Luke 20:28

They said:
"Teacher, Moses gave us a command that
if a man dies without children, his [younger unmarried] brother should marry the widow
and raise up children for his brother.
[A correct summary of Deut. 25:5–10, which guarantees a childless widow's livelihood in a society where she would otherwise be forced into begging. The custom also preserves the name of the deceased husband. These marriages are called levirate marriages, from the Hebrew word levir, meaning brother-in-law. The custom already existed before Moses received God's commandments and instructions on Mount Sinai, see Gen. 38:8; Ruth 4:1–12.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

λέγοντες·   διδάσκαλε,   Μωϋσῆς   ἔγραψεν   ἡμῖν·   ἐάν   τινος   ἀδελφὸς   ἀποθάνῃ   ἔχων   γυναῖκα   καὶ   οὗτος   ἄτεκνος   ᾖ,   ἵνα   λάβῃ   ὁ   ἀδελφὸς   αὐτοῦ   τὴν   γυναῖκα   καὶ   ἐξαναστήσῃ   σπέρμα   τῷ   ἀδελφῷ   αὐτοῦ.  

Textus Receptus (TR)

λέγοντες·   διδάσκαλε,   Μωϋσῆς   ἔγραψεν   ἡμῖν·   ἐάν   τινος   ἀδελφὸς   ἀποθάνῃ   ἔχων   γυναῖκα   καὶ   οὗτος   ἄτεκνος   ᾖ,   ἵνα   λάβῃ   ὁ   ἀδελφὸς   αὐτοῦ   τὴν   γυναῖκα   καὶ   ἐξαναστήσῃ   σπέρμα   τῷ   ἀδελφῷ   αὐτοῦ.  

Manuscript comments

TR has 27 Words, NA has 28 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3004
λέγοντες· (legontes.)
saying,
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM
G1320
διδάσκαλε, (didaskale,)
Teacher,
Noun Noun
vocative sing. vocative singular masculine
N-VSM
G3475
Μωϋσῆς (Moyses)
Moses
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G1125
ἔγραψεν (egrapsen)
wrote
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G1473
ἡμῖν· (emin.)
to us
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. first person dative plural
P-1DP
G1437
ἐάν (ean)
if
Cond. part./conj. Conditional Particle or Conjunction
COND
G5100
τινος (tinos)
anyone’s
Indef. pron. Indefinite pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
X-GSM
G0080
ἀδελφὸς (adelphos)
brother
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G0599
ἀποθάνῃ (apothane)
shall die
VERB Verb
2nd aorist active subj. second aorist active subjunctive
sing. third person singular
V-2AAS-3S
G2192
ἔχων (echon)
having
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G1135
γυναῖκα (gynaika)
a wife,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3778
οὗτος (oytos)
he
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
D-NSM
G0815
ἄτεκνος (ateknos)
childless
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G1510
ᾖ, (e,)
shall be,
VERB Verb
pres. active subj. present active subjunctive
sing. third person singular
V-PAS-3S
G2443
ἵνα (ina)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G2983
λάβῃ (labe)
shall take
VERB Verb
2nd aorist active subj. second aorist active subjunctive
sing. third person singular
V-2AAS-3S
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G0080
ἀδελφὸς (adelphos)
brother
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G1135
γυναῖκα (gynaika)
wife
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1817
ἐξαναστήσῃ (exanastese)
shall raise up
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
sing. third person singular
V-AAS-3S
G4690
σπέρμα (sperma)
seed
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G3588
τῷ (to)
to the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G0080
ἀδελφῷ (adelpho)
brother
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G0846
αὐτοῦ. (aytoy.)
of him.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)