Luke 23:22

So he spoke to them a third time and asked, "What has he done wrong? I have found him guilty of nothing that deserves death. I will have him flogged and then release him."

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Ὁ   δὲ   τρίτον   εἶπεν   πρὸς   αὐτούς·   τί   γὰρ   κακὸν   ἐποίησεν   οὗτος;   οὐδὲν   αἴτιον   θανάτου   εὗρον   ἐν   αὐτῷ.   παιδεύσας   οὖν   αὐτὸν   ἀπολύσω.  

Manuscript comments

The greek text has 21 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
(O)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G1161
δὲ (de)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G5154
τρίτον (triton)
a third [time]
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G2036
εἶπεν (eipen)
he said
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G4314
πρὸς (pros)
to
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτούς· (aytoys.)
them,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. accusative plural masculine
P-APM
G5101
τί (ti)
What
Interrogative pron. Interrogative/Uncertain pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
I-ASN
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G2556
κακὸν (kakon)
evil
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G4160
ἐποίησεν (epoiesen)
did commit
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G3778
οὗτος; (oytos;)
this [man]?
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
D-NSM
G3762
οὐδὲν (oyden)
No
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
Nominative Nominative
A-ASN-N
G0159
αἴτιον (aition)
cause
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G2288
θανάτου (thanatoy)
of death
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G2147
εὗρον (eyron)
found I
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. first person singular
V-2AAI-1S
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτῷ. (ayto.)
Him.
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. dative singular masculine
P-DSM
G3811
παιδεύσας (paideysas)
Having chastised
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-AAP-NSM
G3767
οὖν (oyn)
therefore
Conj. Conjunktion
CONJ
G0846
αὐτὸν (ayton)
Him,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G0630
ἀπολύσω. (apolyso.)
I will release [Him].
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
sing. first person singular
V-FAI-1S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)