Luke 24:11

But these words sounded like pure madness (hysterical nonsense), and they did not believe the women at all.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

καὶ   ἐφάνησαν   ἐνώπιον   αὐτῶν   ὡσεὶ   λῆρος   τὰ   ῥήματα   ταῦτα   καὶ   ἠπίστουν   αὐταῖς.¶  

Textus Receptus (TR)

καὶ   ἐφάνησαν   ἐνώπιον   αὐτῶν   ὡσεὶ   λῆρος   τὰ   ῥήματα   ταῦτα   καὶ   ἠπίστουν   αὐταῖς.¶  

Manuscript comments

TR has 11 Words, NA has 12 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G5316
ἐφάνησαν (ephanesan)
appeared
VERB Verb
2nd aorist pass. ind. second aorist passive indicative
pl. third person plural
V-2API-3P
G1799
ἐνώπιον (enopion)
before
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτῶν (ayton)
them
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. genitive plural masculine
P-GPM
G5616
ὡσεὶ (osei)
like
Conj. Conjunktion
CONJ
G3026
λῆρος (leros)
folly
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3588
τὰ (ta)
the
Definite article Definite article
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
T-NPN
G4487
ῥήματα (rhemata)
declarations
Noun Noun
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
N-NPN
G3778
ταῦτα (tayta)
of them,
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
D-NPN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0569
ἠπίστουν (epistoyn)
they were not believing
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
pl. third person plural
V-IAI-3P
G0846
αὐταῖς.¶ (aytais.)
in them.
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. dative plural feminine
P-DPF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)