Luke 24:22

Moreover, some women in our group have astonished us. They were at the tomb early this morning,

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἀλλὰ   καὶ   γυναῖκές   τινες   ἐξ   ἡμῶν   ἐξέστησαν   ἡμᾶς   γενόμεναι   ὀρθριναὶ   ἐπὶ   τὸ   μνημεῖον,  

Textus Receptus (TR)

ἀλλὰ   καὶ   γυναῖκές   τινες   ἐξ   ἡμῶν   ἐξέστησαν   ἡμᾶς   γενόμεναι   ὀρθριναὶ   ἐπὶ   τὸ   μνημεῖον,  

Manuscript comments

TR has 12 Words, NA has 13 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G0235
ἀλλὰ (alla)
However
Conj. Conjunktion
CONJ
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G1135
γυναῖκές (gynaikes)
women
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural feminine
N-NPF
G5100
τινες (tines)
certain
Indef. pron. Indefinite pronoun
nom. pl. Nominative plural feminine
X-NPF
G1537
ἐξ (ex)
out from
Preposition Preposition
PREP
G1473
ἡμῶν (emon)
us
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. first person genitive plural
P-1GP
G1839
ἐξέστησαν (exestesan)
astonished
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. third person plural
V-2AAI-3P
G1473
ἡμᾶς (emas)
us.
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. first person accusative plural
P-1AP
G1096
γενόμεναι (genomenai)
Having been
VERB Verb
2nd aorist deponent part. second aorist middle-deponent Participle
nom. pl. Nominative plural feminine
V-2ADP-NPF
G3720
ὀρθριναὶ (orthrinai)
at dawn
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural feminine
A-NPF
G1909
ἐπὶ (epi)
to
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G3419
μνημεῖον, (mnemeion,)
tomb
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)