Luke 9:33

As the men were about to part from him, Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here. Let us make three shelters, one for you, one for Moses, and one for Elijah." He did not know what he was saying.
[Although this event probably takes place in the spring, Peter makes connections to the Feast of Tabernacles, Sukkot, which is celebrated in the fall. During this festival, people build huts with roofs of leaves under the open sky to commemorate the Israelites' journey through the desert after their exodus from Egypt. According to Jewish belief and tradition, the festival is also associated with both the coming of the Messiah and the beginning of the Messianic age, see Acts 3:21. These connections to messianic expectation are clear when Jesus visits Jerusalem during Sukkot, see, for example, John 7:2, 27, 31, 40–42.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Καὶ   ἐγένετο   ἐν   τῷ   διαχωρίζεσθαι   αὐτοὺς   ἀπ᾽   αὐτοῦ   εἶπεν   ὁ   Πέτρος   πρὸς   τὸν   Ἰησοῦν·   ἐπιστάτα,   καλόν   ἐστιν   ἡμᾶς   ὧδε   εἶναι,   καὶ   ποιήσωμεν   σκηνὰς   τρεῖς,   μίαν   σοὶ   καὶ   μίαν   Μωϋσεῖ   καὶ   μίαν   Ἠλίᾳ·   μὴ   εἰδὼς   ὃ   λέγει.  

Manuscript comments

The greek text has 36 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
Καὶ (Kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G1096
ἐγένετο (egeneto)
it came to pass
VERB Verb
2nd aorist deponent ind. second aorist middle-deponent indicative
sing. third person singular
V-2ADI-3S
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῷ (to)
the
Definite article Definite article
dative sing. neut. dative singular Neutral
T-DSN
G1316
διαχωρίζεσθαι (diachorizesthai)
departing
VERB Verb
pres. middle dep. inf. present middle or passive deponent infinitive
V-PNN
G0846
αὐτοὺς (aytoys)
of them
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. accusative plural masculine
P-APM
G0575
ἀπ᾽ (ap)
from
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
Him,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G2036
εἶπεν (eipen)
said
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G4074
Πέτρος (Petros)
Peter
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G4314
πρὸς (pros)
to
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸν (ton)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G2424
Ἰησοῦν· (Iesoyn.)
Jesus,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
Person (Person)
N-ASM-P
G1988
ἐπιστάτα, (epistata,)
Master,
Noun Noun
vocative sing. vocative singular masculine
N-VSM
G2570
καλόν (kalon)
good
Adjective Adjective
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
A-NSN
G1510
ἐστιν (estin)
it is
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G1473
ἡμᾶς (emas)
for us
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. first person accusative plural
P-1AP
G5602
ὧδε (ode)
here
Adverb Adverb
ADV
G1510
εἶναι, (einai,)
to be;
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G4160
ποιήσωμεν (poiesomen)
let us make
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
pl. first person plural
V-AAS-1P
G4633
σκηνὰς (skenas)
tabernacles
Noun Noun
acc. pl. accusative plural feminine
N-APF
G5140
τρεῖς, (treis,)
three:
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural feminine
A-APF
G1520
μίαν (mian)
one
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular feminine
A-ASF
G4771
σοὶ (soi)
for You,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. second person dative singular
P-2DS
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1520
μίαν (mian)
one
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular feminine
A-ASF
G3475
Μωϋσεῖ (Moysei)
for Moses,
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
Person (Person)
N-DSM-P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1520
μίαν (mian)
one
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular feminine
A-ASF
G2243
Ἠλίᾳ· (Elia.)
for Elijah,
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
Person (Person)
N-DSM-P
G3361
μὴ (me)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1492
εἰδὼς (eidos)
having known
VERB Verb
perf. active part. perfect active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-RAP-NSM
G3739
(o)
what
Relative pron. Relative pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
R-ASN
G3004
λέγει. (legei.)
he is saying.
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)