John 11:24

Martha answered him, "I know (have a clear understanding of) that he will rise again, at the resurrection on the last (final) day."

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

λέγει   αὐτῷ   ἡ   Μάρθα·   οἶδα   ὅτι   ἀναστήσεται   ἐν   τῇ   ἀναστάσει   ἐν   τῇ   ἐσχάτῃ   ἡμέρᾳ.¶  

Textus Receptus (TR)

λέγει   αὐτῷ   ἡ   Μάρθα·   οἶδα   ὅτι   ἀναστήσεται   ἐν   τῇ   ἀναστάσει   ἐν   τῇ   ἐσχάτῃ   ἡμέρᾳ.¶  

Manuscript comments

TR has 13 Words, NA has 14 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3004
λέγει (legei)
Says
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G0846
αὐτῷ (ayto)
to him
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. dative singular masculine
P-DSM
G3588
(e)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G3136
Μάρθα· (Martha.)
Martha,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
Person (Person)
N-NSF-P
G1492
οἶδα (oida)
I know
VERB Verb
perf. active ind. perfect active indicative
sing. first person singular
V-RAI-1S
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G0450
ἀναστήσεται (anastesetai)
he will rise again
VERB Verb
fut. middle ind. future middle indicative
sing. third person singular
V-FMI-3S
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῇ (te)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G0386
ἀναστάσει (anastasei)
resurrection
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῇ (te)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G2078
ἐσχάτῃ (eschate)
last
Adjective Adjective
dative sing. dative singular feminine
A-DSF
G2250
ἡμέρᾳ.¶ (emera.)
day.
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)