John 11:41

So they took away the stone where the dead man lay, and Jesus lifted up his eyes and said, "Father, I thank you for hearing me.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἦραν   οὖν   τὸν   λίθον   ὁ   δὲ   Ἰησοῦς   ἦρεν   τοὺς   ὀφθαλμοὺς   ἄνω   καὶ   εἶπεν·   πάτερ,   εὐχαριστῶ   σοι   ὅτι   ἤκουσάς   μου.  

Textus Receptus (TR)

ἦραν   οὖν   τὸν   λίθον   οὗ   ἦν   ὁ   τεθνηκὼς   κειμένος.   ὁ   δὲ   Ἰησοῦς   ἦρεν   τοὺς   ὀφθαλμοὺς   ἄνω   καὶ   εἶπεν·   πάτερ,   εὐχαριστῶ   σοι   ὅτι   ἤκουσάς   μου.  

Manuscript comments

NA has 19 words, TR has 24 (+5).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G0142
ἦραν (eran)
They took away
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. third person plural
V-AAI-3P
G3767
οὖν (oyn)
therefore
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G3037
λίθον (lithon)
stone.
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G1161
δὲ (de)
Now
Conj. Conjunktion
CONJ
G2424
Ἰησοῦς (Iesoys)
Jesus
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G0142
ἦρεν (eren)
lifted
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G3588
τοὺς (toys)
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G3788
ὀφθαλμοὺς (ophthalmoys)
[His] eyes
Noun Noun
acc. pl. accusative plural masculine
N-APM
G0507
ἄνω (ano)
upwards
Adverb Adverb
ADV
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2036
εἶπεν· (eipen.)
said,
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G3962
πάτερ, (pater,)
Father,
Noun Noun
vocative sing. vocative singular masculine
N-VSM
G2168
εὐχαριστῶ (eycharisto)
I thank
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. first person singular
V-PAI-1S
G4771
σοι (soi)
You
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. second person dative singular
P-2DS
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G0191
ἤκουσάς (ekoysas)
You have heard
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. second person singular
V-AAI-2S
G1473
μου. (moy.)
Me.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. first person genitive singular
P-1GS

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)