John 11:56

They were looking for Jesus, and as they stood in [the courtyard of] the temple, they said to one another, "What do you think, will he come to the feast?"

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ἐζήτουν   οὖν   τὸν   Ἰησοῦν   καὶ   ἔλεγον   μετ᾽   ἀλλήλων   ἐν   τῷ   ἱερῷ   ἑστηκότες·   τί   δοκεῖ   ὑμῖν,   ὅτι   οὐ   μὴ   ἔλθῃ   εἰς   τὴν   ἑορτήν;  

Manuscript comments

The greek text has 22 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2212
ἐζήτουν (ezetoyn)
They were seeking
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
pl. third person plural
V-IAI-3P
G3767
οὖν (oyn)
therefore
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὸν (ton)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G2424
Ἰησοῦν (Iesoyn)
Jesus
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
Person (Person)
N-ASM-P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3004
ἔλεγον (elegon)
were saying
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
pl. third person plural
V-IAI-3P
G3326
μετ᾽ (met)
among
Preposition Preposition
PREP
G0240
ἀλλήλων (allelon)
one another
Reciprocal pron. Reciprocal pronoun
gen. pl. genitive plural masculine
C-GPM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῷ (to)
the
Definite article Definite article
dative sing. neut. dative singular Neutral
T-DSN
G2411
ἱερῷ (iero)
temple
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN
G2476
ἑστηκότες· (estekotes.)
already standing,
VERB Verb
perf. active part. perfect active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-RAP-NPM
G5101
τί (ti)
What
Interrogative pron. Interrogative/Uncertain pronoun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
I-NSN
G1380
δοκεῖ (dokei)
does it seem
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G4771
ὑμῖν, (ymin,)
to you,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. second person dative plural
P-2DP
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G3756
οὐ (oy)
no
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G3361
μὴ (me)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G2064
ἔλθῃ (elthe)
He may come
VERB Verb
2nd aorist active subj. second aorist active subjunctive
sing. third person singular
V-2AAS-3S
G1519
εἰς (eis)
to
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G1859
ἑορτήν; (eorten;)
feast?
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)