John 11:6

When he heard that Lazarus was sick, he stayed where he was for two days.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ὡς   οὖν   ἤκουσεν   ὅτι   ἀσθενεῖ,   τότε   μὲν   ἔμεινεν   ἐν   ᾧ   ἦν   τόπῳ   δύο   ἡμέρας.  

Manuscript comments

The greek text has 14 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G5613
ὡς (os)
When
Conj. Conjunktion
CONJ
G3767
οὖν (oyn)
therefore
Conj. Conjunktion
CONJ
G0191
ἤκουσεν (ekoysen)
He heard
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G0770
ἀσθενεῖ, (asthenei,)
he is sick,
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G5119
τότε (tote)
then
Adverb Adverb
ADV
G3303
μὲν (men)
indeed
Particle Particle
PRT
G3306
ἔμεινεν (emeinen)
He remained
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3739
(o)
which
Relative pron. Relative pronoun
dative sing. dative singular masculine
R-DSM
G1510
ἦν (en)
He was
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G5117
τόπῳ (topo)
[the] place
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G1417
δύο (dyo)
two
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural feminine
Numerical Numerical
A-APF-NUI
G2250
ἡμέρας. (emeras.)
days.
Noun Noun
acc. pl. accusative plural feminine
N-APF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)