John 16:2

They will exclude you (expel you) from the synagogues; indeed, the time is coming when anyone who kills you will think he is offering a service to God (doing God a favor, carrying out God's mission).

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ἀποσυναγώγους   ποιήσουσιν   ὑμᾶς·   ἀλλ᾽   ἔρχεται   ὥρα   ἵνα   πᾶς   ὁ   ἀποκτείνας   ὑμᾶς   δόξῃ   λατρείαν   προσφέρειν   τῷ   θεῷ.  

Manuscript comments

The greek text has 16 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G0656
ἀποσυναγώγους (aposynagogoys)
Out of the synagogues
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural masculine
A-APM
G4160
ποιήσουσιν (poiesoysin)
they will put
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
pl. third person plural
V-FAI-3P
G4771
ὑμᾶς· (ymas.)
you;
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. second person accusative plural
P-2AP
G0235
ἀλλ᾽ (all)
but
Conj. Conjunktion
CONJ
G2064
ἔρχεται (erchetai)
is coming
VERB Verb
pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative
sing. third person singular
V-PNI-3S
G5610
ὥρα (ora)
an hour
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G2443
ἵνα (ina)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G3956
πᾶς (pas)
everyone
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G3588
(o)
who
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G0615
ἀποκτείνας (apokteinas)
having killed
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-AAP-NSM
G4771
ὑμᾶς (ymas)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. second person accusative plural
P-2AP
G1380
δόξῃ (doxe)
may think
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
sing. third person singular
V-AAS-3S
G2999
λατρείαν (latreian)
[it is] a service
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G4374
προσφέρειν (prospherein)
to offer
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G2316
θεῷ. (theo.)
to God.
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)