John 17:1

[Jesus is in Jerusalem, they have stopped on the way to Gethsemane where he will soon be captured, see John 18:1. He bursts into prayer for his own mission, the disciples, and all believers. There are similarities with the priestly blessing, see Num. 6:22–27:
• Blessing and preserving, see verses 1, 11, 15.
• Shining his face and being gracious, see verses 17, 21. • Turns his face and gives peace, see verses 24, 26.]

When Jesus had said this, he lifted up his eyes to heaven and said [in prayer]:
"Father, the hour has come (the time has come). Glorify (honor, exalt) your Son, so that your Son may glorify (honor, exalt) you.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Ταῦτα   ἐλάλησεν   Ἰησοῦς,   καὶ   ἐπάρας   τοὺς   ὀφθαλμοὺς   αὐτοῦ   εἰς   τὸν   οὐρανὸν   εἶπεν·   πάτερ,   ἐλήλυθεν   ἡ   ὥρα·   δόξασόν   σου   τὸν   υἱόν,   ἵνα   ὁ   υἱὸς   δοξάσῃ   σέ.  

Textus Receptus (TR)

Ταῦτα   ἐλάλησεν   ὁ   Ἰησοῦς,   καὶ   ἐπάρας   τοὺς   ὀφθαλμοὺς   αὐτοῦ   εἰς   τὸν   οὐρανὸν   καὶ   εἶπεν·   πάτερ,   ἐλήλυθεν   ἡ   ὥρα·   δόξασόν   σου   τὸν   υἱόν,   ἵνα   καὶ   ὁ   υἱὸς   σου   δοξάσῃ   σέ.  

Manuscript comments

NA has 25 words, TR has 28 (+3).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3778
Ταῦτα (Tayta)
These things
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
D-APN
G2980
ἐλάλησεν (elalesen)
spoke
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G2424
Ἰησοῦς, (Iesoys,)
Jesus,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1869
ἐπάρας (eparas)
having lifted up
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-AAP-NSM
G3588
τοὺς (toys)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G3788
ὀφθαλμοὺς (ophthalmoys)
eyes
Noun Noun
acc. pl. accusative plural masculine
N-APM
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of Him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G1519
εἰς (eis)
to
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸν (ton)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G3772
οὐρανὸν (oyranon)
heaven,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G2036
εἶπεν· (eipen.)
He said,
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G3962
πάτερ, (pater,)
Father,
Noun Noun
vocative sing. vocative singular masculine
N-VSM
G2064
ἐλήλυθεν (elelythen)
has come
VERB Verb
2nd perf. active ind. second perfect active indicative
sing. third person singular
V-2RAI-3S
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G5610
ὥρα· (ora.)
hour;
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G1392
δόξασόν (doxason)
do glorify
VERB Verb
aorist active imp. aorist active imperative
sing. second person singular
V-AAM-2S
G4771
σου (soy)
Your
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G3588
τὸν (ton)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G5207
υἱόν, (yion,)
Son,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G2443
ἵνα (ina)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G5207
υἱὸς (yios)
Son
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G1392
δοξάσῃ (doxase)
may glorify
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
sing. third person singular
V-AAS-3S
G4771
σέ. (se.)
You.
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. second person accusative singular
P-2AS

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)