John 18:13

They took him first to Annas, the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

καὶ   ἤγαγον   πρὸς   Ἅνναν   πρῶτον·   ἦν   γὰρ   πενθερὸς   τοῦ   Καϊάφα   ὃς   ἦν   ἀρχιερεὺς   τοῦ   ἐνιαυτοῦ   ἐκείνου.  

Textus Receptus (TR)

καὶ   ἤγαγον   αὐτὸν   πρὸς   Ἅνναν   πρῶτον·   ἦν   γὰρ   πενθερὸς   τοῦ   Καϊάφα   ὃς   ἦν   ἀρχιερεὺς   τοῦ   ἐνιαυτοῦ   ἐκείνου.  

Manuscript comments

Both NA and TR have 16 words, however there are differences between the texts.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0071
ἤγαγον (egagon)
they brought away
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. third person plural
V-2AAI-3P
G4314
πρὸς (pros)
to
Preposition Preposition
PREP
G0452
Ἅνναν (Annan)
Annas
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
Person (Person)
N-ASM-P
G4413
πρῶτον· (proton.)
first;
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G1510
ἦν (en)
he was
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G3995
πενθερὸς (pentheros)
father-in-law
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2533
Καϊάφα (Kaiapha)
of Caiaphas,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Person (Person)
N-GSM-P
G3739
ὃς (os)
who
Relative pron. Relative pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
R-NSM
G1510
ἦν (en)
was
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G0749
ἀρχιερεὺς (archiereys)
high priest
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3588
τοῦ (toy)
on the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G1763
ἐνιαυτοῦ (eniaytoy)
year
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G1565
ἐκείνου. (ekeinoy.)
same.
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
D-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)