John 3:28

You yourselves can testify that I said, 'I am not the Anointed One (Messiah), but I am sent before (as a forerunner for) him.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

αὐτοὶ   ὑμεῖς   μοι   μαρτυρεῖτε   ὅτι   εἶπον   ὅτι·   οὐκ   εἰμὶ   ἐγὼ   ὁ   χριστός,   ἀλλ᾽   ὅτι   ἀπεσταλμένος   εἰμὶ   ἔμπροσθεν   ἐκείνου.¶  

Textus Receptus (TR)

αὐτοὶ   ὑμεῖς   μοι   μαρτυρεῖτε   ὅτι   εἶπον   ὅτι·   οὐκ   εἰμὶ   ἐγὼ   ὁ   χριστός,   ἀλλ᾽   ὅτι   ἀπεσταλμένος   εἰμὶ   ἔμπροσθεν   ἐκείνου.¶  

Manuscript comments

TR has 17 Words, NA has 18 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G0846
αὐτοὶ (aytoi)
Yourselves
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. pl. Nominative plural masculine
P-NPM
G4771
ὑμεῖς (ymeis)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. pl. second person Nominative plural
P-2NP
G1473
μοι (moi)
to me
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. first person dative singular
P-1DS
G3140
μαρτυρεῖτε (martyreite)
bear witness,
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. second person plural
V-PAI-2P
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G2036
εἶπον (eipon)
I said,
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. first person singular
V-2AAI-1S
G3754
ὅτι· (oti.)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G3756
οὐκ (oyk)
Not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1510
εἰμὶ (eimi)
am
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. first person singular
V-PAI-1S
G1473
ἐγὼ (ego)
I
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. first person Nominative singular
P-1NS
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G5547
χριστός, (christos,)
Christ,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Title (title)
N-NSM-T
G0235
ἀλλ᾽ (all)
but
Conj. Conjunktion
CONJ
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G0649
ἀπεσταλμένος (apestalmenos)
sent
VERB Verb
perf. pass. part. perfect passive Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-RPP-NSM
G1510
εἰμὶ (eimi)
I am
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. first person singular
V-PAI-1S
G1715
ἔμπροσθεν (emprosthen)
before
Preposition Preposition
PREP
G1565
ἐκείνου.¶ (ekeinoy.)
Him.
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
D-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)