John 3:5

Jesus answered:
"Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and (that is) Spirit (wind), he cannot enter the kingdom of God.
[Sometimes 'water' has been interpreted as a reference to water baptism or natural birth, but that is unlikely. In the conversation with Nicodemus, the Scripture's own definitions of 'water and Spirit' carry weight. Jesus rebukes Nicodemus precisely because he does not see these connections, see verse 10. Water and Spirit are used synonymously in Isa. 44:3. The same parallel is also found in Ezek. 36:25–27, where water also symbolizes spiritual renewal – God will wash the people of Israel clean and give them a new heart and fill them with His Spirit. In the next chapter, there is a connection between the Spirit and the wind, see Ezek. 37:9. This is consistent with the parallels in verses 3, 7, and 8. In the next chapter, water is also used as an image of spiritual life, see John 4:13.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Ἀπεκρίθη   Ἰησοῦς·   ἀμὴν   ἀμὴν   λέγω   σοι,   ἐὰν   μή   τις   γεννηθῇ   ἐξ   ὕδατος   καὶ   πνεύματος,   οὐ   δύναται   εἰσελθεῖν   εἰς   τὴν   βασιλείαν   τοῦ   θεοῦ.¶  

Textus Receptus (TR)

Ἀπεκρίθη   ὁ   Ἰησοῦς·   ἀμὴν   ἀμὴν   λέγω   σοι,   ἐὰν   μή   τις   γεννηθῇ   ἐξ   ὕδατος   καὶ   πνεύματος,   οὐ   δύναται   εἰσελθεῖν   εἰς   τὴν   βασιλείαν   τοῦ   θεοῦ.¶  

Manuscript comments

NA has 22 words, TR has 23 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G0611
Ἀπεκρίθη (Apekrithe)
Answered
VERB Verb
aorist deponent ind. aorist middle-deponent indicative
sing. third person singular
V-ADI-3S
G2424
Ἰησοῦς· (Iesoys.)
Jesus,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G0281
ἀμὴν (amen)
Amen,
Interjection Interjection
Hebrew Hebrew
INJ-HEB
G0281
ἀμὴν (amen)
Amen,
Interjection Interjection
Hebrew Hebrew
INJ-HEB
G3004
λέγω (lego)
I say
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. first person singular
V-PAI-1S
G4771
σοι, (soi,)
to you,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. second person dative singular
P-2DS
G1437
ἐὰν (ean)
if
Cond. part./conj. Conditional Particle or Conjunction
COND
G3361
μή (me)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G5100
τις (tis)
anyone
Indef. pron. Indefinite pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
X-NSM
G1080
γεννηθῇ (gennethe)
shall be born
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passive subjunctive
sing. third person singular
V-APS-3S
G1537
ἐξ (ex)
of
Preposition Preposition
PREP
G5204
ὕδατος (ydatos)
water
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4151
πνεύματος, (pneymatos,)
of [the] Spirit,
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN
G3756
οὐ (oy)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1410
δύναται (dynatai)
he is able
VERB Verb
pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative
sing. third person singular
V-PNI-3S
G1525
εἰσελθεῖν (eiselthein)
to enter
VERB Verb
2nd aorist active inf. second aorist active infinitive
V-2AAN
G1519
εἰς (eis)
into
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G0932
βασιλείαν (basileian)
kingdom
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ.¶ (theoy.)
of God.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)