John 4:15

The woman said to him, "Sir, give me this water so that I will never be thirsty again and won't have to come all the way here to get water."

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Λέγει   πρὸς   αὐτὸν   ἡ   γυνή·   κύριε,   δός   μοι   τοῦτο   τὸ   ὕδωρ   ἵνα   μὴ   διψῶ   μηδὲ   διέρχωμαι   ἐνθάδε   ἀντλεῖν.  

Textus Receptus (TR)

Λέγει   πρὸς   αὐτὸν   ἡ   γυνή·   κύριε,   δός   μοι   τοῦτο   τὸ   ὕδωρ   ἵνα   μὴ   διψῶ   μηδὲ   διέρχωμαι   ἐνθάδε   ἀντλεῖν.  

Manuscript comments

TR has 17 Words, NA has 18 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3004
Λέγει (Legei)
Says
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G4314
πρὸς (pros)
to
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτὸν (ayton)
Him
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G1135
γυνή· (gyne.)
woman,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G2962
κύριε, (kyrie,)
Sir,
Noun Noun
vocative sing. vocative singular masculine
N-VSM
G1325
δός (dos)
do give
VERB Verb
2nd aorist active imp. second aorist active imperative
sing. second person singular
V-2AAM-2S
G1473
μοι (moi)
me
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. first person dative singular
P-1DS
G3778
τοῦτο (toyto)
this
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
D-ASN
G3588
τὸ (to)
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G5204
ὕδωρ (ydor)
water,
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G2443
ἵνα (ina)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G3361
μὴ (me)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1372
διψῶ (dipso)
I may thirst,
VERB Verb
pres. active subj. present active subjunctive
sing. first person singular
V-PAS-1S
G3366
μηδὲ (mede)
nor
Conj. Conjunktion
nom. Nominative
CONJ-N
G1330
διέρχωμαι (dierchomai)
I may come
VERB Verb
pres. middle dep. subj. present middle or passive deponent subjunctive
sing. first person singular
V-PNS-1S
G1759
ἐνθάδε (enthade)
here
Adverb Adverb
ADV
G0501
ἀντλεῖν. (antlein.)
to draw.
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)