John 6:37

Everyone whom my Father gives (entrusts) to me will come to me, and whoever comes to me I will never (no, never) cast out (drive away, from the family).

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

πᾶν   ὃ   δίδωσίν   μοι   ὁ   πατὴρ   πρὸς   ἐμὲ   ἥξει,   καὶ   τὸν   ἐρχόμενον   πρὸς   ἐμὲ   οὐ   μὴ   ἐκβάλω   ἔξω,  

Manuscript comments

The greek text has 18 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3956
πᾶν (pan)
All
Adjective Adjective
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
A-NSN
G3739
(o)
that
Relative pron. Relative pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
R-ASN
G1325
δίδωσίν (didosin)
gives
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G1473
μοι (moi)
Me
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. first person dative singular
P-1DS
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G3962
πατὴρ (pater)
Father,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G4314
πρὸς (pros)
to
Preposition Preposition
PREP
G1473
ἐμὲ (eme)
Me
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. first person accusative singular
P-1AS
G2240
ἥξει, (exei,)
will come,
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
sing. third person singular
V-FAI-3S
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὸν (ton)
the [one]
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G2064
ἐρχόμενον (erchomenon)
coming
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
accusative sing. accusative singular masculine
V-PNP-ASM
G4314
πρὸς (pros)
to
Preposition Preposition
PREP
G1473
ἐμὲ (eme)
Me,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. first person accusative singular
P-1AS
G3756
οὐ (oy)
no
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G3361
μὴ (me)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1544
ἐκβάλω (ekbalo)
shall I cast
VERB Verb
2nd aorist active subj. second aorist active subjunctive
sing. first person singular
V-2AAS-1S
G1854
ἔξω, (exo,)
out.
Adverb Adverb
ADV

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)