John 6:45

For it is written in the prophets [Isa. 54:13]: 'All will be taught by God.' Everyone who has listened and learned from the Father comes to me.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἔστιν   γεγραμμένον   ἐν   τοῖς   προφήταις·   καὶ   ἔσονται   πάντες   διδακτοὶ   θεοῦ.   πᾶς   ὁ   ἀκούσας   παρὰ   τοῦ   πατρὸς   καὶ   μαθὼν   ἔρχεται   πρὸς   ἐμέ·  

Textus Receptus (TR)

ἔστιν   γεγραμμένον   ἐν   τοῖς   προφήταις·   καὶ   ἔσονται   πάντες   διδακτοὶ   τοῦ   θεοῦ.   πᾶς   οὖν   ὁ   ἀκούσας   παρὰ   τοῦ   πατρὸς   καὶ   μαθὼν   ἔρχεται   πρὸς   ἐμέ·  

Manuscript comments

NA has 21 words, TR has 23 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1510
ἔστιν (estin)
It is
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G1125
γεγραμμένον (gegrammenon)
written
VERB Verb
perf. pass. part. perfect passive Participle
nom. sing. Neutral Nominative singular Neutral
V-RPP-NSN
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῖς (tois)
the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G4396
προφήταις· (prophetais.)
prophets:
Noun Noun
dative pl. dative plural masculine
N-DPM
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G1510
ἔσονται (esontai)
they will be
VERB Verb
fut. deponent ind. future middle-deponent indicative
pl. third person plural
V-FDI-3P
G3956
πάντες (pantes)
all
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G1318
διδακτοὶ (didaktoi)
taught
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G2316
θεοῦ. (theoy.)
of God.’
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G3956
πᾶς (pas)
Everyone
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G3588
(o)
who
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G0191
ἀκούσας (akoysas)
having heard
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-AAP-NSM
G3844
παρὰ (para)
from
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G3962
πατρὸς (patros)
Father
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3129
μαθὼν (mathon)
having learned,
VERB Verb
2nd aorist active part. second aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-2AAP-NSM
G2064
ἔρχεται (erchetai)
comes
VERB Verb
pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative
sing. third person singular
V-PNI-3S
G4314
πρὸς (pros)
to
Preposition Preposition
PREP
G1473
ἐμέ· (eme.)
Me.
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. first person accusative singular
P-1AS

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)