John 8:33

They answered him, "We are Abraham's children (seed, descendants) and have never been slaves to anyone. What do you mean by saying, 'you will be free'?"

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἀπεκρίθησαν   πρὸς   αὐτόν·   σπέρμα   Ἀβραάμ   ἐσμεν   καὶ   οὐδενὶ   δεδουλεύκαμεν   πώποτε·   πῶς   σὺ   λέγεις   ὅτι   ἐλεύθεροι   γενήσεσθε;  

Textus Receptus (TR)

ἀπεκρίθησαν   πρὸς   αὐτόν·   σπέρμα   Ἀβραάμ   ἐσμεν   καὶ   οὐδενὶ   δεδουλεύκαμεν   πώποτε·   πῶς   σὺ   λέγεις   ὅτι   ἐλεύθεροι   γενήσεσθε;  

Manuscript comments

TR has 14 Words, NA has 16 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G0611
ἀπεκρίθησαν (apekrithesan)
They answered
VERB Verb
aorist deponent ind. aorist middle-deponent indicative
pl. third person plural
V-ADI-3P
G4314
πρὸς (pros)
unto
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτόν· (ayton.)
Him,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G4690
σπέρμα (sperma)
Seed
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G0011
Ἀβραάμ (Abraam)
of Abraham
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Person (Person)
N-GSM-P
G1510
ἐσμεν (esmen)
we are,
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. first person plural
V-PAI-1P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3762
οὐδενὶ (oydeni)
to no one
Adjective Adjective
dative sing. dative singular masculine
Nominative Nominative
A-DSM-N
G1398
δεδουλεύκαμεν (dedoyleykamen)
have we been under bondage
VERB Verb
perf. active ind. perfect active indicative
pl. first person plural
V-RAI-1P
G4455
πώποτε· (popote.)
ever.
Adverb Adverb
ADV
G4459
πῶς (pos)
How
Particle Particle
Interrogative Interrogative
PRT-I
G4771
σὺ (sy)
You
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. second person Nominative singular
P-2NS
G3004
λέγεις (legeis)
say
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. second person singular
V-PAI-2S
G3754
ὅτι (oti)
that,
Conj. Conjunktion
CONJ
G1658
ἐλεύθεροι (eleytheroi)
Free
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G1096
γενήσεσθε; (genesesthe;)
you will become’?
VERB Verb
fut. deponent ind. future middle-deponent indicative
pl. second person plural
V-FDI-2P

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)