John 8:5

In the law [Deut. 22:22], Moses commands that such a woman be stoned. [It also says that the man should be punished, which the scribes seem to have forgotten.] What do you say?"

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἐν   δὲ   τῷ   νόμῳ   ἡμῖν   Μωϋσῆς   ἐνετείλατο   τὰς   τοιαύτας   λιθάζειν.   σὺ   οὖν   τί   λέγεις;  

Textus Receptus (TR)

ἐν   δὲ   τῷ   νόμῳ   ἡμῖν   Μωϋσῆς   ἐνετείλατο   τὰς   τοιαύτας   λιθάζειν.   σὺ   οὖν   τί   λέγεις;  

Manuscript comments

TR has 13 Words, NA has 14 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1722
ἐν (en)
In
Preposition Preposition
PREP
G1161
δὲ (de)
now
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τῷ (to)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G3551
νόμῳ (nomo)
law,
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G1473
ἡμῖν (emin)
us
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. first person dative plural
P-1DP
G3475
Μωϋσῆς (Moyses)
Moses
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G1781
ἐνετείλατο (eneteilato)
commanded
VERB Verb
aorist deponent ind. aorist middle-deponent indicative
sing. third person singular
V-ADI-3S
G3588
τὰς (tas)
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural feminine
T-APF
G5108
τοιαύτας (toiaytas)
such
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
acc. pl. accusative plural feminine
D-APF
G3034
λιθάζειν. (lithazein.)
to stone.
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G4771
σὺ (sy)
You
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. second person Nominative singular
P-2NS
G3767
οὖν (oyn)
therefore,
Conj. Conjunktion
CONJ
G5101
τί (ti)
what
Interrogative pron. Interrogative/Uncertain pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
I-ASN
G3004
λέγεις; (legeis;)
say You?
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. second person singular
V-PAI-2S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)