John 9:35

Jesus heard that they had cast him out, and when he found him, he said, "Do you believe in the Son of Man?" [The Son of Man is a messianic concept that identifies Jesus with God himself, see Dan. 7:13. In Jesus' time, the Son of Man was a title for God himself.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἤκουσεν   Ἰησοῦς   ὅτι   ἐξέβαλον   αὐτὸν   ἔξω,   καὶ   εὑρὼν   αὐτὸν   εἶπεν   σὺ   πιστεύεις   εἰς   τὸν   υἱὸν   τοῦ   ἀνθρώπου;  

Textus Receptus (TR)

ἤκουσεν   ὁ   Ἰησοῦς   ὅτι   ἐξέβαλον   αὐτὸν   ἔξω,   καὶ   εὑρὼν   αὐτὸν   εἶπεν   αὐτῷ·   σὺ   πιστεύεις   εἰς   τὸν   υἱὸν   τοῦ   ἀνθρώπου;  

Manuscript comments

NA has 17 words, TR has 18 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G0191
ἤκουσεν (ekoysen)
Heard
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G2424
Ἰησοῦς (Iesoys)
Jesus
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G1544
ἐξέβαλον (exebalon)
they had cast
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. third person plural
V-2AAI-3P
G0846
αὐτὸν (ayton)
him
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G1854
ἔξω, (exo,)
out,
Adverb Adverb
ADV
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2147
εὑρὼν (eyron)
having found
VERB Verb
2nd aorist active part. second aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-2AAP-NSM
G0846
αὐτὸν (ayton)
him,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G2036
εἶπεν (eipen)
He said,
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G4771
σὺ (sy)
You
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. second person Nominative singular
P-2NS
G4100
πιστεύεις (pisteyeis)
believe
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. second person singular
V-PAI-2S
G1519
εἰς (eis)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G5207
υἱὸν (yion)
Son
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G0444
ἀνθρώπου; (anthropoy;)
of Man?”
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)