Acts 1:10

As they were staring intently at the sky as he ascended, suddenly two men in white (shining) clothes stood beside them.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

καὶ   ὡς   ἀτενίζοντες   ἦσαν   εἰς   τὸν   οὐρανὸν   πορευομένου   αὐτοῦ,   καὶ   ἰδοὺ   ἄνδρες   δύο   παρειστήκεισαν   αὐτοῖς   ἐν   ἐσθήσεσιν   λευκαῖς,  

Textus Receptus (TR)

καὶ   ὡς   ἀτενίζοντες   ἦσαν   εἰς   τὸν   οὐρανὸν   πορευομένου   αὐτοῦ,   καὶ   ἰδοὺ   ἄνδρες   δύο   παρειστήκεισαν   αὐτοῖς   ἐν   ἐσθήσεσιν   λευκαῖς,  

Manuscript comments

TR has 16 Words, NA has 18 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G5613
ὡς (os)
as
Conj. Conjunktion
CONJ
G0816
ἀτενίζοντες (atenizontes)
looking intently
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM
G1510
ἦσαν (esan)
they were
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
pl. third person plural
V-IAI-3P
G1519
εἰς (eis)
into
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G3772
οὐρανὸν (oyranon)
heaven
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G4198
πορευομένου (poreyomenoy)
as is going
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
genitive sing. genitive singular masculine
V-PNP-GSM
G0846
αὐτοῦ, (aytoy,)
He,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G2532
καὶ (kai)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G2400
ἰδοὺ (idoy)
behold
Interjection Interjection
INJ
G0435
ἄνδρες (andres)
men
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G1417
δύο (dyo)
two
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
Numerical Numerical
A-NPM-NUI
G3936
παρειστήκεισαν (pareistekeisan)
had stood by
VERB Verb
pl. perf. active ind. pluperfect active indicative
pl. third person plural
V-LAI-3P
G0846
αὐτοῖς (aytois)
them
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. dative plural masculine
P-DPM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G2066
ἐσθήσεσιν (esthesesin)
garments
Noun Noun
dative pl. dative plural feminine
N-DPF
G3022
λευκαῖς, (leykais,)
white,
Adjective Adjective
dative pl. dative plural feminine
A-DPF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)