Acts 14:8

[Lystra was a trading city in Lycaonia. Paul and Barnabas continued along the main road Via Sebaste, which stretched south from Iconium for 25 miles to Lystra. There was probably no synagogue there. It was a pagan area where neither Judaism nor Greek philosophy had gained any ground. The town was a military colony and the population consisted of many retired Roman soldiers.]
In Lystra there was a man who could not use his feet. He had been paralyzed in his legs since birth and had never been able to walk.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Καί   τις   ἀνὴρ   ἀδύνατος   ἐν   Λύστροις   τοῖς   ποσὶν   ἐκάθητο,   χωλὸς   ἐκ   κοιλίας   μητρὸς   αὐτοῦ   ὃς   οὐδέποτε   περιεπάτησεν.  

Textus Receptus (TR)

Καί   τις   ἀνὴρ   ἀδύνατος   ἐν   Λύστροις   τοῖς   ποσὶν   ἐκάθητο,   χωλὸς   ἐκ   κοιλίας   μητρὸς   αὐτοῦ   ὑπάρχων,   ὃς   οὐδέποτε   περιεπάτησεν.  

Manuscript comments

Both NA and TR have 17 words, however there are differences between the texts.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
Καί (Kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G5100
τις (tis)
a certain
Indef. pron. Indefinite pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
X-NSM
G0435
ἀνὴρ (aner)
man
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G0102
ἀδύνατος (adynatos)
crippled,
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3082
Λύστροις (Lystrois)
Lystra,
Noun Noun
dative pl. neut. dative plural Neutral
Location (location)
N-DPN-L
G3588
τοῖς (tois)
in the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G4228
ποσὶν (posin)
feet,
Noun Noun
dative pl. dative plural masculine
N-DPM
G2521
ἐκάθητο, (ekatheto,)
was sitting,
VERB Verb
imp. middle dep. ind. imperfect middle or passive deponent indicative
sing. third person singular
V-INI-3S
G5560
χωλὸς (cholos)
lame
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G1537
ἐκ (ek)
from
Preposition Preposition
PREP
G2836
κοιλίας (koilias)
[the] womb
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G3384
μητρὸς (metros)
of [the] mother
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of him,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G3739
ὃς (os)
who
Relative pron. Relative pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
R-NSM
G3763
οὐδέποτε (oydepote)
never
Adverb Adverb
Nominative Nominative
ADV-N
G4043
περιεπάτησεν. (periepatesen.)
walked.
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

Related images

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)