Acts 21:22

What should we do now [what is best in this situation]? They will surely hear that you have come.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

τί   οὖν   ἐστιν;   πάντως   ἀκούσονται   ὅτι   ἐλήλυθας.  

Textus Receptus (TR)

τί   οὖν   ἐστιν;   πάντως   δεῖ   πλῆθος   συνελθεῖν   ἀκούσονται   γὰρ   ὅτι   ἐλήλυθας.  

Manuscript comments

NA has 7 words, TR has 11 (+4).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G5101
τί (ti)
What
Interrogative pron. Interrogative/Uncertain pronoun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
I-NSN
G3767
οὖν (oyn)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G1510
ἐστιν; (estin;)
is it?
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3843
πάντως (pantos)
Certainly
Adverb Adverb
ADV
G0191
ἀκούσονται (akoysontai)
they will hear
VERB Verb
fut. deponent ind. future middle-deponent indicative
pl. third person plural
V-FDI-3P
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G2064
ἐλήλυθας. (elelythas.)
you have come.
VERB Verb
2nd perf. active ind. second perfect active indicative
sing. second person singular
V-2RAI-2S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)