Acts 23:2

Then the high priest Ananias commanded those standing beside Paul to strike him on the mouth [to silence him and mark the blasphemy he had just uttered].
[Then as now, an accused person is innocent until proven guilty. Punishing Paul before he was judged was against the law, see Lev. 19:15. Jesus was also struck on the mouth, see John 18:22–23.
Ananias was high priest from 48 CE to around 58 CE. Ananias was known for taking bribes and embezzling sacrificial funds. In 52 AD, he was sent to Rom by Quadratus, the governor of Syria, to be questioned by Emperor Claudius regarding acts of violence he had ordered. His pro-Roman policies made him unpopular with his countrymen. He was brutally murdered during a Jewish revolt in 66 AD.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ὁ   δὲ   ἀρχιερεὺς   Ἁνανίας   ἐπέταξεν   τοῖς   παρεστῶσιν   αὐτῷ   τύπτειν   αὐτοῦ   τὸ   στόμα.  

Manuscript comments

The greek text has 12 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G1161
δὲ (de)
Then
Conj. Conjunktion
CONJ
G0749
ἀρχιερεὺς (archiereys)
the high priest
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G0367
Ἁνανίας (Ananias)
Ananias
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G2004
ἐπέταξεν (epetaxen)
commanded
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G3588
τοῖς (tois)
to those
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G3936
παρεστῶσιν (parestosin)
standing by
VERB Verb
perf. active part. perfect active Participle
dative pl. dative plural masculine
V-RAP-DPM
G0846
αὐτῷ (ayto)
him
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. dative singular masculine
P-DSM
G5180
τύπτειν (typtein)
to strike
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G4750
στόμα. (stoma.)
mouth.
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)