Acts 24:21

unless it was this one thing I shouted when I stood among them: It is for the resurrection of the dead that I stand here today accused before you."

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἢ   περὶ   μιᾶς   ταύτης   φωνῆς   ἧς   ἐκέκραξα   ἐν   αὐτοῖς   ἑστὼς   ὅτι   περὶ   ἀναστάσεως   νεκρῶν   ἐγὼ   κρίνομαι   σήμερον   ἐφ᾽   ὑμῶν.¶  

Textus Receptus (TR)

ἢ   περὶ   μιᾶς   ταύτης   φωνῆς   ἧς   ἐκέκραξα   ἐν   αὐτοῖς   ἑστὼς   ὅτι   περὶ   ἀναστάσεως   νεκρῶν   ἐγὼ   κρίνομαι   σήμερον   ἐφ᾽   ὑμῶν.¶  

Manuscript comments

TR has 18 Words, NA has 19 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2228
(e)
[other] than
Conj. Conjunktion
CONJ
G4012
περὶ (peri)
concerning
Preposition Preposition
PREP
G1520
μιᾶς (mias)
one
Adjective Adjective
gen. sing. genitive singular feminine
A-GSF
G3778
ταύτης (taytes)
this
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
gen. sing. genitive singular feminine
D-GSF
G5456
φωνῆς (phones)
voice
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G3739
ἧς (es)
which
Relative pron. Relative pronoun
gen. sing. genitive singular feminine
R-GSF
G2896
ἐκέκραξα (ekekraxa)
I cried out
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. first person singular
V-AAI-1S
G1722
ἐν (en)
among
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτοῖς (aytois)
them
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. dative plural masculine
P-DPM
G2476
ἑστὼς (estos)
standing
VERB Verb
perf. active part. perfect active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-RAP-NSM
G3754
ὅτι (oti)
that:
Conj. Conjunktion
CONJ
G4012
περὶ (peri)
Concerning
Preposition Preposition
PREP
G0386
ἀναστάσεως (anastaseos)
[the] resurrection
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G3498
νεκρῶν (nekron)
of [the] dead
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
A-GPM
G1473
ἐγὼ (ego)
I
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. first person Nominative singular
P-1NS
G2919
κρίνομαι (krinomai)
am judged
VERB Verb
pres. pass. ind. present passive indicative
sing. first person singular
V-PPI-1S
G4594
σήμερον (semeron)
this day
Adverb Adverb
ADV
G1909
ἐφ᾽ (eph)
by
Preposition Preposition
PREP
G4771
ὑμῶν.¶ (ymon.)
you.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. second person genitive plural
P-2GP

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)