Acts 25:24

Festus said, "King Agrippa, and all you other assembled gentlemen, before you stands the man who is the cause of the whole Jewish people turning to me, both in Jerusalem and here, and loudly demanding that he should not live any longer.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Καί   φησιν   ὁ   Φῆστος·   Ἀγρίππα   βασιλεῦ   καὶ   πάντες   οἱ   συμπαρόντες   ἡμῖν   ἄνδρες,   θεωρεῖτε   τοῦτον   περὶ   οὗ   ἅπαν   τὸ   πλῆθος   τῶν   Ἰουδαίων   ἐνέτυχόν   μοι   ἔν   τε   Ἱεροσολύμοις   καὶ   ἐνθάδε   βοῶντες   μὴ   δεῖν   αὐτὸν   ζῆν   μηκέτι.  

Textus Receptus (TR)

Καί   φησιν   ὁ   Φῆστος·   Ἀγρίππα   βασιλεῦ   καὶ   πάντες   οἱ   συμπαρόντες   ἡμῖν   ἄνδρες,   θεωρεῖτε   τοῦτον   περὶ   οὗ   ἅπαν   τὸ   πλῆθος   τῶν   Ἰουδαίων   ἐνέτυχόν   μοι   ἔν   τε   Ἱεροσολύμοις   καὶ   ἐνθάδε   βοῶντες   μὴ   δεῖν   αὐτὸν   ζῆν   μηκέτι.  

Manuscript comments

TR has 32 Words, NA has 34 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
Καί (Kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G5346
φησιν (phesin)
says
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G5347
Φῆστος· (Phestos.)
Festus,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G0067
Ἀγρίππα (Agrippa)
Agrippa
Noun Noun
vocative sing. vocative singular masculine
Person (Person)
N-VSM-P
G0935
βασιλεῦ (basiley)
King,
Noun Noun
vocative sing. vocative singular masculine
N-VSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3956
πάντες (pantes)
all
Adjective Adjective
vocative pl. vocative plural masculine
A-VPM
G3588
οἱ (oi)
you who [are]
Definite article Definite article
vocative pl. vocative plural masculine
T-VPM
G4840
συμπαρόντες (symparontes)
being present with
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
vocative pl. vocative plural masculine
V-PAP-VPM
G1473
ἡμῖν (emin)
us
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. first person dative plural
P-1DP
G0435
ἄνδρες, (andres,)
men,
Noun Noun
vocative pl. vocative plural masculine
N-VPM
G2334
θεωρεῖτε (theoreite)
you see
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. second person plural
V-PAI-2P
G3778
τοῦτον (toyton)
this one,
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
D-ASM
G4012
περὶ (peri)
concerning
Preposition Preposition
PREP
G3739
οὗ (oy)
whom
Relative pron. Relative pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
R-GSM
G0537
ἅπαν (apan)
all
Adjective Adjective
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
A-NSN
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G4128
πλῆθος (plethos)
multitude
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G3588
τῶν (ton)
of the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G2453
Ἰουδαίων (Ioydaion)
Jews
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
Person (Person)
A-GPM-PG
G1793
ἐνέτυχόν (enetychon)
they pleaded
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. third person plural
V-2AAI-3P
G1473
μοι (moi)
with me,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. first person dative singular
P-1DS
G1722
ἔν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G5037
τε (te)
both
Conj. Conjunktion
CONJ
G2414
Ἱεροσολύμοις (Ierosolymois)
Jerusalem
Noun Noun
dative pl. neut. dative plural Neutral
Location (location)
N-DPN-L
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1759
ἐνθάδε (enthade)
here,
Adverb Adverb
ADV
G0994
βοῶντες (boontes)
crying [that]
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM
G3361
μὴ (me)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1163
δεῖν (dein)
needing
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G0846
αὐτὸν (ayton)
of him
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G2198
ζῆν (zen)
to live
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G3371
μηκέτι. (meketi.)
no longer.
Adverb Adverb
Nominative Nominative
ADV-N

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)