Acts 26:23

that the Anointed One (Messiah, Christ) would suffer, and that he, as the first to rise from the dead, would proclaim the light to both our people and the Gentiles."

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

εἰ   παθητὸς   ὁ   χριστός,   εἰ   πρῶτος   ἐξ   ἀναστάσεως   νεκρῶν   φῶς   μέλλει   καταγγέλλειν   τῷ   τε   λαῷ   καὶ   τοῖς   ἔθνεσιν.¶  

Textus Receptus (TR)

εἰ   παθητὸς   ὁ   χριστός,   εἰ   πρῶτος   ἐξ   ἀναστάσεως   νεκρῶν   φῶς   μέλλει   καταγγέλλειν   τῷ   τε   λαῷ   καὶ   τοῖς   ἔθνεσιν.¶  

Manuscript comments

TR has 17 Words, NA has 18 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1487
εἰ (ei)
that
Cond. part./conj. Conditional Particle or Conjunction
COND
G3805
παθητὸς (pathetos)
would suffer
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G5547
χριστός, (christos,)
Christ;
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Title (title)
N-NSM-T
G1487
εἰ (ei)
as
Cond. part./conj. Conditional Particle or Conjunction
COND
G4413
πρῶτος (protos)
first
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G1537
ἐξ (ex)
through
Preposition Preposition
PREP
G0386
ἀναστάσεως (anastaseos)
resurrection
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G3498
νεκρῶν (nekron)
from [the] dead,
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
A-GPM
G5457
φῶς (phos)
light
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G3195
μέλλει (mellei)
He is about
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G2605
καταγγέλλειν (atangellein)
to preach
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G5037
τε (te)
to both
Conj. Conjunktion
CONJ
G2992
λαῷ (lao)
our people
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τοῖς (tois)
to the
Definite article Definite article
dative pl. neut. dative plural Neutral
T-DPN
G1484
ἔθνεσιν.¶ (ethnesin.)
Gentiles.
Noun Noun
dative pl. neut. dative plural Neutral
N-DPN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)