Acts 4:24

When they heard this, they cried out in one voice (in harmony, in unison, with one mind) to God and said:
"Ruler (Almighty Lord – Gk. despotes), you who created heaven, earth, and sea, and everything in them.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

οἱ   δὲ   ἀκούσαντες   ὁμοθυμαδὸν   ἦραν   φωνὴν   πρὸς   τὸν   θεὸν   καὶ   εἶπαν·   δέσποτα,   σὺ   ὁ   ποιήσας   τὸν   οὐρανὸν   καὶ   τὴν   γῆν   καὶ   τὴν   θάλασσαν   καὶ   πάντα   τὰ   ἐν   αὐτοῖς,  

Textus Receptus (TR)

οἱ   δὲ   ἀκούσαντες   ὁμοθυμαδὸν   ἦραν   φωνὴν   πρὸς   τὸν   θεὸν   καὶ   εἶπαν·   δέσποτα,   σὺ   ὁ   θεὸς   ὁ   ποιήσας   τὸν   οὐρανὸν   καὶ   τὴν   γῆν   καὶ   τὴν   θάλασσαν   καὶ   πάντα   τὰ   ἐν   αὐτοῖς,  

Manuscript comments

NA has 28 words, TR has 30 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
οἱ (oi)
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G1161
δὲ (de)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G0191
ἀκούσαντες (akoysantes)
having heard,
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-AAP-NPM
G3661
ὁμοθυμαδὸν (omothymadon)
with one accord
Adverb Adverb
ADV
G0142
ἦραν (eran)
they lifted up
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. third person plural
V-AAI-3P
G5456
φωνὴν (phonen)
[their] voice
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G4314
πρὸς (pros)
to
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸν (ton)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G2316
θεὸν (theon)
God
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2036
εἶπαν· (eipan.)
said,
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. third person plural
V-2AAI-3P
G1203
δέσποτα, (despota,)
Sovereign Lord,
Noun Noun
vocative sing. vocative singular masculine
N-VSM
G4771
σὺ (sy)
You
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. second person Nominative singular
P-2NS
G3588
(o)
who
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G4160
ποιήσας (poiesas)
made
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-AAP-NSM
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G3772
οὐρανὸν (oyranon)
heaven,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G1093
γῆν (gen)
earth,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G2281
θάλασσαν (thalassan)
sea,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3956
πάντα (panta)
all
Adjective Adjective
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
A-APN
G3588
τὰ (ta)
that [is]
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτοῖς, (aytois,)
them,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. neut. dative plural Neutral
P-DPN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)