Acts 4:34

None of them suffered any hardship [Deut. 15:4], for those who owned fields or houses sold them (if necessary) and brought the proceeds

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

οὐδὲ   γὰρ   ἐνδεής   τις   ἦν   ἐν   αὐτοῖς·   ὅσοι   γὰρ   κτήτορες   χωρίων   ἢ   οἰκιῶν   ὑπῆρχον   πωλοῦντες   ἔφερον   τὰς   τιμὰς   τῶν   πιπρασκομένων  

Textus Receptus (TR)

οὐδὲ   γὰρ   ἐνδεής   τις   ἦν   ἐν   αὐτοῖς·   ὅσοι   γὰρ   κτήτορες   χωρίων   ἢ   οἰκιῶν   ὑπῆρχον   πωλοῦντες   ἔφερον   τὰς   τιμὰς   τῶν   πιπρασκομένων  

Manuscript comments

TR has 19 Words, NA has 20 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3761
οὐδὲ (oyde)
Not even
Conj. Conjunktion
nom. Nominative
CONJ-N
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G1729
ἐνδεής (endees)
in need
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G5100
τις (tis)
anyone
Indef. pron. Indefinite pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
X-NSM
G1510
ἦν (en)
there was
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G1722
ἐν (en)
among
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτοῖς· (aytois.)
them;
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. dative plural masculine
P-DPM
G3745
ὅσοι (osoi)
as many as
Correlative pron. Correlative Pronoun
nom. pl. Nominative plural masculine
K-NPM
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G2935
κτήτορες (ktetores)
owners
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G5564
χωρίων (chorion)
of lands
Noun Noun
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
N-GPN
G2228
(e)
or
Conj. Conjunktion
CONJ
G3614
οἰκιῶν (oikion)
houses
Noun Noun
gen. pl. genitive plural feminine
N-GPF
G5225
ὑπῆρχον (yperchon)
were
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
pl. third person plural
V-IAI-3P
G4453
πωλοῦντες (poloyntes)
selling [them],
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM
G5342
ἔφερον (epheron)
were bringing
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
pl. third person plural
V-IAI-3P
G3588
τὰς (tas)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural feminine
T-APF
G5092
τιμὰς (timas)
proceeds
Noun Noun
acc. pl. accusative plural feminine
N-APF
G3588
τῶν (ton)
of what
Definite article Definite article
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
T-GPN
G4097
πιπρασκομένων (pipraskomenon)
is sold,
VERB Verb
pres. pass. part. present passive Participle
genitive pl. Neutral genitive plural Neutral
V-PPP-GPN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)