Acts 4:36

Joseph, whom the apostles called Barnabas – which translated means Son of Encouragement (Admonition) – was a Levite [the tribe of Levi is one of the twelve tribes of Israel] born in Cyprus.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Ἰωσὴφ   δὲ   ὁ   ἐπικληθεὶς   Βαρναβᾶς   ἀπὸ   τῶν   ἀποστόλων   ὅ   ἐστιν   μεθερμηνευόμενον   υἱὸς   παρακλήσεως,   Λευίτης,   Κύπριος   τῷ   γένει,  

Textus Receptus (TR)

Ἰωσὴφ   δὲ   ὁ   ἐπικληθεὶς   Βαρναβᾶς   ἀπὸ   τῶν   ἀποστόλων   ὅ   ἐστιν   μεθερμηνευόμενον   υἱὸς   παρακλήσεως,   Λευίτης,   Κύπριος   τῷ   γένει,  

Manuscript comments

TR has 15 Words, NA has 17 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2501
Ἰωσὴφ (Ioseph)
Joseph
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G1161
δὲ (de)
now
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
who
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G1941
ἐπικληθεὶς (epikletheis)
having been called
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passive Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-APP-NSM
G0921
Βαρναβᾶς (Barnabas)
Barnabas
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G0575
ἀπὸ (apo)
by
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῶν (ton)
the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G0652
ἀποστόλων (apostolon)
apostles
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G3739
(o)
which
Relative pron. Relative pronoun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
R-NSN
G1510
ἐστιν (estin)
is
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3177
μεθερμηνευόμενον (methermeneyomenon)
being translated
VERB Verb
pres. pass. part. present passive Participle
nom. sing. Neutral Nominative singular Neutral
V-PPP-NSN
G5207
υἱὸς (yios)
Son
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3874
παρακλήσεως, (parakleseos,)
of encouragement
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G3019
Λευίτης, (Leyites,)
a Levite,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-PG
G2953
Κύπριος (Kyprios)
a Cypriot
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Location (location)
N-NSM-LG
G3588
τῷ (to)
at the
Definite article Definite article
dative sing. neut. dative singular Neutral
T-DSN
G1085
γένει, (genei,)
birth,
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)