Romans 1:8

First of all, I thank my God through Jesus the Anointed One (Messiah, Christ) for all of you, because your faith is constantly being talked about throughout the world.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Πρῶτον   μὲν   εὐχαριστῶ   τῷ   θεῷ   μου   διὰ   Ἰησοῦ   Χριστοῦ   περὶ   πάντων   ὑμῶν   ὅτι   ἡ   πίστις   ὑμῶν   καταγγέλλεται   ἐν   ὅλῳ   τῷ   κόσμῳ·  

Textus Receptus (TR)

Πρῶτον   μὲν   εὐχαριστῶ   τῷ   θεῷ   μου   διὰ   Ἰησοῦ   Χριστοῦ   περὶ   πάντων   ὑμῶν   ὅτι   ἡ   πίστις   ὑμῶν   καταγγέλλεται   ἐν   ὅλῳ   τῷ   κόσμῳ·  

Manuscript comments

TR has 20 Words, NA has 21 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G4413
Πρῶτον (Proton)
First
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G3303
μὲν (men)
indeed,
Particle Particle
PRT
G2168
εὐχαριστῶ (eycharisto)
I thank
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. first person singular
V-PAI-1S
G3588
τῷ (to)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G2316
θεῷ (theo)
God
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G1473
μου (moy)
of me
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. first person genitive singular
P-1GS
G1223
διὰ (dia)
through
Preposition Preposition
PREP
G2424
Ἰησοῦ (Iesoy)
Jesus
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Person (Person)
N-GSM-P
G5547
Χριστοῦ (Christoy)
Christ
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Title (title)
N-GSM-T
G4012
περὶ (peri)
for
Preposition Preposition
PREP
G3956
πάντων (panton)
all
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
A-GPM
G4771
ὑμῶν (ymon)
of you,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. second person genitive plural
P-2GP
G3754
ὅτι (oti)
because
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G4102
πίστις (pistis)
faith
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G4771
ὑμῶν (ymon)
of you
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. second person genitive plural
P-2GP
G2605
καταγγέλλεται (atangelletai)
is being proclaimed
VERB Verb
pres. pass. ind. present passive indicative
sing. third person singular
V-PPI-3S
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3650
ὅλῳ (olo)
all
Adjective Adjective
dative sing. dative singular masculine
A-DSM
G3588
τῷ (to)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G2889
κόσμῳ· (kosmo.)
world.
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

Related images

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)