Romans 11:33

[Paul could have moved directly from the theological section to the more practical part that begins in the next chapter. Yet he pauses to praise the greatness of God's mercy toward us disobedient people. Perhaps it became real to Paul himself again as he wrote the letter, how great God's grace is!
Just as a mountaineer reaches the top of the mountain, Paul has now reached the top of his letter. He pauses and looks out over the depths and endless vistas of God's wisdom and cannot help but burst into praise.]

O what a depth of riches (abundance)
and wisdom and knowledge in God!
How unfathomable (impossible to understand theoretically) are his judgments (decisions)
and how inscrutable (impossible to trace) are his ways (methods).

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Ὦ   βάθος   πλούτου   καὶ   σοφίας   καὶ   γνώσεως   θεοῦ,   ὡς   ἀνεξεραύνητα   τὰ   κρίματα   αὐτοῦ   καὶ   ἀνεξιχνίαστοι   αἱ   ὁδοὶ   αὐτοῦ.  

Manuscript comments

The greek text has 18 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G5599
(O)
O,
Interjection Interjection
INJ
G0899
βάθος (bathos)
[the] depth
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G4149
πλούτου (ploytoy)
of riches,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G2532
καὶ (kai)
both
Conj. Conjunktion
CONJ
G4678
σοφίας (sophias)
of wisdom
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1108
γνώσεως (gnoseos)
knowledge
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G2316
θεοῦ, (theoy,)
of God!
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G5613
ὡς (os)
How
Adverb Adverb
ADV
G0419
ἀνεξεραύνητα (anexerayneta)
unsearchable
Adjective Adjective
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
A-NPN
G3588
τὰ (ta)
the
Definite article Definite article
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
T-NPN
G2917
κρίματα (krimata)
judgments
Noun Noun
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
N-NPN
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of Him,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0421
ἀνεξιχνίαστοι (anexichniastoi)
untraceable
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural feminine
A-NPF
G3588
αἱ (ai)
the
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural feminine
T-NPF
G3598
ὁδοὶ (odoi)
ways
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural feminine
N-NPF
G0846
αὐτοῦ. (aytoy.)
of Him!
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

Related images

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)