Romans 13:2

Those who oppose the authorities therefore go against God's order, and those who do so bring judgment upon themselves.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ὥστε   ὁ   ἀντιτασσόμενος   τῇ   ἐξουσίᾳ   τῇ   τοῦ   θεοῦ   διαταγῇ   ἀνθέστηκεν·   οἱ   δὲ   ἀνθεστηκότες   ἑαυτοῖς   κρίμα   λήμψονται.  

Manuscript comments

The greek text has 16 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G5620
ὥστε (oste)
Therefore
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
the [one]
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G0498
ἀντιτασσόμενος (antitassomenos)
resisting
VERB Verb
pres. middle part. present middle Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PMP-NSM
G3588
τῇ (te)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G1849
ἐξουσίᾳ (exoysia)
authority,
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G3588
τῇ (te)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ (theoy)
of God
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G1296
διαταγῇ (diatage)
ordinance
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G0436
ἀνθέστηκεν· (anthesteken.)
has resisted;
VERB Verb
perf. active ind. perfect active indicative
sing. third person singular
V-RAI-3S
G3588
οἱ (oi)
those
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G1161
δὲ (de)
now
Conj. Conjunktion
CONJ
G0436
ἀνθεστηκότες (anthestekotes)
having resisted
VERB Verb
perf. active part. perfect active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-RAP-NPM
G1438
ἑαυτοῖς (eaytois)
upon themselves
Reflexive pron. Reflexive pronoun
dative pl. third person dative plural masculine
F-3DPM
G2917
κρίμα (krima)
judgment
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G2983
λήμψονται. (lempsontai.)
will bring.
VERB Verb
fut. deponent ind. future middle-deponent indicative
pl. third person plural
V-FDI-3P

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)