Romans 15:31

Pray that I may be delivered from those in Judea who do not believe (are disobedient) and that the help I bring to Jerusalem may be well received by the saints [the believers there].

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἵνα   ῥυσθῶ   ἀπὸ   τῶν   ἀπειθούντων   ἐν   τῇ   Ἰουδαίᾳ   καὶ   ἡ   διακονία   μου   ἡ   εἰς   Ἰερουσαλὴμ   εὐπρόσδεκτος   τοῖς   ἁγίοις   γένηται,  

Textus Receptus (TR)

ἵνα   ῥυσθῶ   ἀπὸ   τῶν   ἀπειθούντων   ἐν   τῇ   Ἰουδαίᾳ   καὶ   ἵνα   ἡ   διακονία   μου   ἡ   εἰς   Ἰερουσαλὴμ   εὐπρόσδεκτος   τοῖς   ἁγίοις   γένηται,  

Manuscript comments

NA has 19 words, TR has 20 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2443
ἵνα (ina)
so that
Adverb Adverb
ADV
G4506
ῥυσθῶ (rhystho)
I may be delivered
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passive subjunctive
sing. first person singular
V-APS-1S
G0575
ἀπὸ (apo)
from
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῶν (ton)
those
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G0544
ἀπειθούντων (apeithoynton)
refusing to be persuaded
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
genitive pl. genitive plural masculine
V-PAP-GPM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῇ (te)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G2449
Ἰουδαίᾳ (Ioydaia)
Judea,
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
Location (location)
N-DSF-L
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G1248
διακονία (diakonia)
service
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G1473
μου (moy)
of me,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. first person genitive singular
P-1GS
G3588
(e)
which [is]
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G1519
εἰς (eis)
in
Preposition Preposition
PREP
G2419
Ἰερουσαλὴμ (Ieroysalem)
Jerusalem,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
Location (location)
N-ASF-L
G2144
εὐπρόσδεκτος (eyprosdektos)
acceptable
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular feminine
A-NSF
G3588
τοῖς (tois)
to the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G0040
ἁγίοις (agiois)
saints
Adjective Adjective
dative pl. dative plural masculine
A-DPM
G1096
γένηται, (genetai,)
may be,
VERB Verb
2nd aorist deponent subj. second aorist middle-deponent subjunctive
sing. third person singular
V-2ADS-3S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)