Romans 2:20

a corrector of the foolish, and
a teacher of the immature, because you have the knowledge and truth formulated in the law [Moses' teaching].

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

παιδευτὴν   ἀφρόνων,   διδάσκαλον   νηπίων,   ἔχοντα   τὴν   μόρφωσιν   τῆς   γνώσεως   καὶ   τῆς   ἀληθείας   ἐν   τῷ   νόμῳ·  

Manuscript comments

The greek text has 15 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3810
παιδευτὴν (paideyten)
an instructor
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G0878
ἀφρόνων, (aphronon,)
of [the] foolish,
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
A-GPM
G1320
διδάσκαλον (didaskalon)
a teacher
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G3516
νηπίων, (nepion,)
of infants,
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
A-GPM
G2192
ἔχοντα (echonta)
having
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
accusative sing. accusative singular masculine
V-PAP-ASM
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G3446
μόρφωσιν (morphosin)
embodiment
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3588
τῆς (tes)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G1108
γνώσεως (gnoseos)
of knowledge
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τῆς (tes)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G0225
ἀληθείας (aletheias)
truth
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῷ (to)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G3551
νόμῳ· (nomo.)
law —
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)