Romans 2:25

Circumcision is beneficial if you keep the law, but if you habitually break (transgress) the law, you have become uncircumcised despite your circumcision. [The circumcision of boys was the outward sign that distinguished the Jewish people, see Gen. 17:10–14.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Περιτομὴ   μὲν   γὰρ   ὠφελεῖ   ἐὰν   νόμον   πράσσῃς·   ἐὰν   δὲ   παραβάτης   νόμου   ᾖς,   ἡ   περιτομή   σου   ἀκροβυστία   γέγονεν.  

Manuscript comments

The greek text has 17 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G4061
Περιτομὴ (Peritome)
Circumcision
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G3303
μὲν (men)
indeed
Particle Particle
PRT
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G5623
ὠφελεῖ (ophelei)
profits,
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G1437
ἐὰν (ean)
if
Cond. part./conj. Conditional Particle or Conjunction
COND
G3551
νόμον (nomon)
[the] law
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G4238
πράσσῃς· (prasses.)
you shall do;
VERB Verb
pres. active subj. present active subjunctive
sing. second person singular
V-PAS-2S
G1437
ἐὰν (ean)
if
Cond. part./conj. Conditional Particle or Conjunction
COND
G1161
δὲ (de)
however
Conj. Conjunktion
CONJ
G3848
παραβάτης (parabates)
a transgressor
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3551
νόμου (nomoy)
of law
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G1510
ᾖς, (es,)
you shall be,
VERB Verb
pres. active subj. present active subjunctive
sing. second person singular
V-PAS-2S
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G4061
περιτομή (peritome)
circumcision
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G4771
σου (soy)
of you
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G0203
ἀκροβυστία (akrobystia)
uncircumcision
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G1096
γέγονεν. (gegonen.)
has become.
VERB Verb
2nd perf. active ind. second perfect active indicative
sing. third person singular
V-2RAI-3S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)