Romans 3:29

Is God only the God of the Jews? Is he not also the God of the Gentiles?
Yes, also of the Gentiles,

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἢ   Ἰουδαίων   ὁ   θεὸς   μόνον,   οὐχὶ   καὶ   ἐθνῶν;   ναὶ   καὶ   ἐθνῶν,  

Textus Receptus (TR)

ἢ   Ἰουδαίων   ὁ   θεὸς   μόνον,   οὐχὶ   δὲ   καὶ   ἐθνῶν;   ναὶ   καὶ   ἐθνῶν,  

Manuscript comments

NA has 11 words, TR has 12 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2228
(e)
Or
Conj. Conjunktion
CONJ
G2453
Ἰουδαίων (Ioydaion)
of Jews
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
Person (Person)
A-GPM-PG
G3588
(o)
[is He] the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2316
θεὸς (theos)
God
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3441
μόνον, (monon,)
only,
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G3780
οὐχὶ (oychi)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G1484
ἐθνῶν; (ethnon;)
of Gentiles?
Noun Noun
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
N-GPN
G3483
ναὶ (nai)
Yes,
Particle Particle
PRT
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G1484
ἐθνῶν, (ethnon,)
of Gentiles,
Noun Noun
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
N-GPN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)