Romans 7:18

For I know that nothing good dwells in me, that is, in my fleshly nature. The will (intention) is there, but not the ability to do what is good.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

οἶδα   γὰρ   ὅτι   οὐκ   οἰκεῖ   ἐν   ἐμοί,   τοῦτ᾽   ἔστιν   ἐν   τῇ   σαρκί   μου,   ἀγαθόν·   τὸ   γὰρ   θέλειν   παράκειταί   μοι,   τὸ   δὲ   κατεργάζεσθαι   τὸ   καλὸν   οὐχ  

Textus Receptus (TR)

οἶδα   γὰρ   ὅτι   οὐκ   οἰκεῖ   ἐν   ἐμοί,   τοῦτ᾽   ἔστιν   ἐν   τῇ   σαρκί   μου,   ἀγαθόν·   τὸ   γὰρ   θέλειν   παράκειταί   μοι,   τὸ   δὲ   κατεργάζεσθαι   τὸ   καλὸν   οὐχ   εὑρίσκω.  

Manuscript comments

NA has 25 words, TR has 26 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1492
οἶδα (oida)
I know
VERB Verb
perf. active ind. perfect active indicative
sing. first person singular
V-RAI-1S
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G3756
οὐκ (oyk)
nothing
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G3611
οἰκεῖ (oikei)
there dwells
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G1473
ἐμοί, (emoi,)
me,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. first person dative singular
P-1DS
G3778
τοῦτ᾽ (toyt)
That
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
D-NSN
G1510
ἔστιν (estin)
is
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῇ (te)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G4561
σαρκί (sarki)
flesh
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G1473
μου, (moy,)
of me,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. first person genitive singular
P-1GS
G0018
ἀγαθόν· (agathon.)
good;
Adjective Adjective
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
A-NSN
G3588
τὸ (to)
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G2309
θέλειν (thelein)
to wish [to do]
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G3873
παράκειταί (parakeitai)
is present with
VERB Verb
pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative
sing. third person singular
V-PNI-3S
G1473
μοι, (moi,)
me,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. first person dative singular
P-1DS
G3588
τὸ (to)
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G1161
δὲ (de)
but
Conj. Conjunktion
CONJ
G2716
κατεργάζεσθαι (katergazesthai)
to do
VERB Verb
pres. middle dep. inf. present middle or passive deponent infinitive
V-PNN
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G2570
καλὸν (kalon)
good,
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G3756
οὐχ (oych)
not.
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)