First letter to the Corinthians 12:2

You know that while you were pagans, you were constantly led away (like prisoners) to mute idols. You were led (influenced) as soon as there was an opportunity [for the flesh or the devil to act].
[The ancient expression "it feels right" is not a reliable way to determine whether something is true and right.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

οἴδατε   ὅτι   ὅτε   ἔθνη   ἦτε   πρὸς   τὰ   εἴδωλα   τὰ   ἄφωνα   ὡς   ἂν   ἤγεσθε   ἀπαγόμενοι.  

Textus Receptus (TR)

οἴδατε   ὅτι   ὅτε   ἔθνη   ἦτε   πρὸς   τὰ   εἴδωλα   τὰ   ἄφωνα   ὡς   ἂν   ἤγεσθε   ἀπαγόμενοι.  

Manuscript comments

TR has 13 Words, NA has 14 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1492
οἴδατε (oidate)
You know
VERB Verb
perf. active ind. perfect active indicative
pl. second person plural
V-RAI-2P
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G3753
ὅτε (ote)
when
Conj. Conjunktion
CONJ
G1484
ἔθνη (ethne)
pagans
Noun Noun
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
N-NPN
G1510
ἦτε (ete)
you were,
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
pl. second person plural
V-IAI-2P
G4314
πρὸς (pros)
to
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὰ (ta)
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G1497
εἴδωλα (eidola)
idols
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN
G3588
τὰ (ta)
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G0880
ἄφωνα (aphona)
mute,
Adjective Adjective
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
A-APN
G5613
ὡς (os)
even as
Conj. Conjunktion
CONJ
G0302
ἂν (an)
maybe
Particle Particle
PRT
G0071
ἤγεσθε (egesthe)
you were led,
VERB Verb
imp. pass. ind. imperfect passive indicative
pl. second person plural
V-IPI-2P
G0520
ἀπαγόμενοι. (apagomenoi.)
being carried away.
VERB Verb
pres. pass. part. present passive Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PPP-NPM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)