First letter to the Corinthians 13:5

It does not behave improperly (tastelessly, provocatively, rudely).
It does not seek its own (is not selfish).
[Does not insist on its own way and rights – the center of the chiasmus.] It does not become angry (does not become irritated and angry; is not touchy and oversensitive).
It does not remember (Gk. logizomai) evil (does not keep a record of the wrongs and injustices it has suffered).

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

οὐκ   ἀσχημονεῖ,   οὐ   ζητεῖ   τὰ   ἑαυτῆς,   οὐ   παροξύνεται,   οὐ   λογίζεται   τὸ   κακόν,  

Manuscript comments

The greek text has 12 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3756
οὐκ (oyk)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G0807
ἀσχημονεῖ, (aschemonei,)
acts unbecomingly;
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3756
οὐ (oy)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G2212
ζητεῖ (zetei)
seeks
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3588
τὰ (ta)
the things
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G1438
ἑαυτῆς, (eaytes,)
of its own,
Reflexive pron. Reflexive pronoun
gen. sing. third person genitive singular feminine
F-3GSF
G3756
οὐ (oy)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G3947
παροξύνεται, (paroxynetai,)
is easily provoked,
VERB Verb
pres. pass. ind. present passive indicative
sing. third person singular
V-PPI-3S
G3756
οὐ (oy)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G3049
λογίζεται (logizetai)
it keeps account
VERB Verb
pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative
sing. third person singular
V-PNI-3S
G3588
τὸ (to)
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G2556
κακόν, (kakon,)
of wrongs;
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)