First letter to the Corinthians 15:14

If the Anointed One has not been raised,
then our preaching is meaningless
and your faith is meaningless.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

εἰ   δὲ   Χριστὸς   οὐκ   ἐγήγερται,   κενὸν   ἄρα   καὶ   τὸ   κήρυγμα   ἡμῶν,   κενὴ   καὶ   ἡ   πίστις   ὑμῶν.  

Textus Receptus (TR)

εἰ   δὲ   Χριστὸς   οὐκ   ἐγήγερται,   κενὸν   ἄρα   καὶ   τὸ   κήρυγμα   ἡμῶν,   κενὴ   δὲ   καὶ   ἡ   πίστις   ὑμῶν.  

Manuscript comments

Both NA and TR have 16 words, however there are differences between the texts.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1487
εἰ (ei)
if
Cond. part./conj. Conditional Particle or Conjunction
COND
G1161
δὲ (de)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G5547
Χριστὸς (Christos)
Christ
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Title (title)
N-NSM-T
G3756
οὐκ (oyk)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1453
ἐγήγερται, (egegertai,)
has been raised,
VERB Verb
perf. pass. ind. perfect passive indicative
sing. third person singular
V-RPI-3S
G2756
κενὸν (kenon)
[is] void
Adjective Adjective
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
A-NSN
G0686
ἄρα (ara)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G2782
κήρυγμα (kerygma)
preaching
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G1473
ἡμῶν, (emon,)
of us,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. first person genitive plural
P-1GP
G2756
κενὴ (kene)
void
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular feminine
A-NSF
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G4102
πίστις (pistis)
faith
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G4771
ὑμῶν. (ymon.)
of you.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. second person genitive plural
P-2GP

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)