First letter to the Corinthians 15:48

Those who are earthly (made of dust) are like him who was first earthly (made of dust) [they have an earthly mind].
Those who are from heaven are like him [the last Adam] who is from heaven [they have a spiritual perspective on life].

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

οἷος   ὁ   χοϊκός,   τοιοῦτοι   καὶ   οἱ   χοϊκοί,   καὶ   οἷος   ὁ   ἐπουράνιος,   τοιοῦτοι   καὶ   οἱ   ἐπουράνιοι·  

Manuscript comments

The greek text has 15 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3634
οἷος (oios)
As
Correlative pron. Correlative Pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
K-NSM
G3588
(o)
the [one]
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G5517
χοϊκός, (choikos,)
made of dust,
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G5108
τοιοῦτοι (toioytoi)
so
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
nom. pl. Nominative plural masculine
D-NPM
G2532
καὶ (kai)
also [are]
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
οἱ (oi)
those
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G5517
χοϊκοί, (choikoi,)
of the earth;
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3634
οἷος (oios)
as
Correlative pron. Correlative Pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
K-NSM
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2032
ἐπουράνιος, (epoyranios,)
heavenly [one],
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G5108
τοιοῦτοι (toioytoi)
so
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
nom. pl. Nominative plural masculine
D-NPM
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
οἱ (oi)
those
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G2032
ἐπουράνιοι· (epoyranioi.)
of heaven.
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)