First letter to the Corinthians 16:19

The churches in Asia [including those in the cities of Smyrna, Pergamon, Thyatira, Sardis, Philadelphia, Hierapolis, Laodicea, Colossae, and Miletus] send their greetings to you.
Aquila and [his wife] Prisca, and the church in their house [here in Ephesus], send you greetings in the Lord. [A married couple who worked with Paul as tentmakers. They had fled from Rom to Corinth in connection with Claudius' expulsion of the Jews. From there they had accompanied Paul to Ephesus. In the Acts of the Apostles she is called Priscilla, while Paul always uses her formal name Prisca.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Ἀσπάζονται   ὑμᾶς   αἱ   ἐκκλησίαι   τῆς   Ἀσίας.¶   Ἀσπάζεται   ὑμᾶς   ἐν   κυρίῳ   πολλὰ   Ἀκύλας   καὶ   Πρίσκα   σὺν   τῇ   κατ᾽   οἶκον   αὐτῶν   ἐκκλησίᾳ.¶  

Textus Receptus (TR)

Ἀσπάζονται   ὑμᾶς   αἱ   ἐκκλησίαι   τῆς   Ἀσίας.¶   Ἀσπάζεται   ὑμᾶς   ἐν   κυρίῳ   πολλὰ   Ἀκύλας   καὶ   Πρίσκα   σὺν   τῇ   κατ᾽   οἶκον   αὐτῶν   ἐκκλησίᾳ.¶  

Manuscript comments

TR has 18 Words, NA has 20 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G0782
Ἀσπάζονται (Aspazontai)
Greet
VERB Verb
pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative
pl. third person plural
V-PNI-3P
G4771
ὑμᾶς (ymas)
you,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. second person accusative plural
P-2AP
G3588
αἱ (ai)
the
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural feminine
T-NPF
G1577
ἐκκλησίαι (ekklesiai)
churches
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural feminine
N-NPF
G3588
τῆς (tes)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G0773
Ἀσίας.¶ (Asias.)
of Asia.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
Location (location)
N-GSF-L
G0782
Ἀσπάζεται (Aspazetai)
he greets
VERB Verb
pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative
sing. third person singular
V-PNI-3S
G4771
ὑμᾶς (ymas)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. second person accusative plural
P-2AP
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G2962
κυρίῳ (kyrio)
[the] Lord
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G4183
πολλὰ (polla)
heartily,
Adjective Adjective
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
A-APN
G0207
Ἀκύλας (Akylas)
Aquila
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4251
Πρίσκα (Priska)
Prisca,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
Person (Person)
N-NSF-P
G4862
σὺν (syn)
with
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῇ (te)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G2596
κατ᾽ (kat)
at
Preposition Preposition
PREP
G3624
οἶκον (oikon)
house
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G0846
αὐτῶν (ayton)
of them
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. genitive plural masculine
P-GPM
G1577
ἐκκλησίᾳ.¶ (ekklesia.)
church.
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)