First letter to the Corinthians 16 – InterlinearBETA


1
Περὶ
Concerning
Peri
PREP
Preposition
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
λογείας
collection
logeias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τῆς
which [is]
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
εἰς
for
eis
PREP
Preposition
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
ἁγίους
saints,,
agioys
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
ὥσπερ
as
osper
CONJ
Conjunction
διέταξα
I have directed
dietaxa
V-AAI-1S
Verb Aorist Active Indicative first person Singular
ταῖς
the
tais
T-DPF
Definite article Dative Plural Feminine
ἐκκλησίαις
churches
ekklesiais
N-DPF
Noun Dative Plural Feminine
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
Γαλατίας,
of Galatia,,
Galatias,
N-GSF-L
Noun Genitive Singular Feminine Location
οὕτως
so
oytos
ADV
Adverb
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
ὑμεῖς
you
ymeis
P-2NP
Personal Pronoun second person Nominative Plural
ποιήσατε.
do perform..
poiesate.
V-AAM-2P
Verb Aorist Active Imperative second person Plural
Concerning now the collection which [is] for the saints, as I have directed the churches of Galatia, so also you do perform.
2
κατὰ
Every
kata
PREP
Preposition
μίαν
first
mian
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
σαββάτου
Sabbath
sabbatoy
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
ἕκαστος
each
ekastos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
ὑμῶν
of you
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
παρ᾽
aside
par
PREP
Preposition
ἑαυτῷ
of his own
eayto
F-3DSM
Reflexive pronoun third person Dative Singular Masculine
τιθέτω
should put,,
titheto
V-PAM-3S
Verb Present Active Imperative third person Singular
θησαυρίζων
treasuring up
thesayrizon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
which
o
R-ASN
Relative Pronoun Accusative Singular Neuter
τι
one
ti
X-NSN
Indefinite Pronoun Nominative Singular Neuter
ἐὰν
maybe
ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
εὐοδῶται,
he shall be prospered in,,
eyodotai,
V-PPS-3S
Verb Present Passive Subjunctive third person Singular
ἵνα
so that
ina
CONJ
Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
ὅταν
when
otan
CONJ
Conjunction
ἔλθω
I may come
eltho
V-2AAS-1S
Verb Second Aorist Active Subjunctive first person Singular
τότε
then
tote
ADV
Adverb
λογεῖαι
collections
logeiai
N-NPF
Noun Nominative Plural Feminine
γίνωνται.
there may be..
ginontai.
V-PNS-3P
Verb Present Middle or passive deponent Subjunctive third person Plural
Every first Sabbath each of you aside of his own should put, treasuring up which one maybe he shall be prospered in, so that not when I may come then collections there may be.
3
ὅταν
When
otan
CONJ
Conjunction
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
παραγένωμαι,
I may have arrived,,
paragenomai,
V-2ADS-1S
Verb Second Aorist Middle deponent Subjunctive first person Singular
οὓς
whomever
oys
R-APM
Relative Pronoun Accusative Plural Masculine
ἐὰν
maybe
ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
δοκιμάσητε,
you shall approve,,
dokimasete,
V-AAS-2P
Verb Aorist Active Subjunctive second person Plural
δι᾽
with
di
PREP
Preposition
ἐπιστολῶν
letters
epistolon
N-GPF
Noun Genitive Plural Feminine
τούτους
these
toytoys
D-APM
Demonstrative pronoun Accusative Plural Masculine
πέμψω
I will send
pempso
V-FAI-1S
Verb Future Active Indicative first person Singular
ἀπενεγκεῖν
to carry
apenegkein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
χάριν
bounty
charin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ὑμῶν
of you
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
Ἰερουσαλήμ·
Jerusalem..
Ieroysalem.
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
When then I may have arrived, whomever maybe you shall approve, with letters these I will send to carry the bounty of you to Jerusalem.
4
ἐὰν
If
ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
ἄξιον
suitable
axion
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
it shall be
e
V-PAS-3S
Verb Present Active Subjunctive third person Singular
τοῦ
for
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
κἀμὲ
me also
kame
P-1AS
Personal Pronoun first person Accusative Singular
πορεύεσθαι,
to go,,
poreyesthai,
V-PNN
Verb Present Middle or passive deponent Infinitive
σὺν
with
syn
PREP
Preposition
ἐμοὶ
me
emoi
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
πορεύσονται.
they will go..
poreysontai.
V-FDI-3P
Verb Future Middle deponent Indicative third person Plural
If then suitable it shall be for me also to go, with me they will go.
5
ἐλεύσομαι
I will come
eleysomai
V-FDI-1S
Verb Future Middle deponent Indicative first person Singular
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
ὑμᾶς
you,,
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
ὅταν
when
otan
CONJ
Conjunction
Μακεδονίαν
Macedonia
Makedonian
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
διέλθω·
I may have gone through;;
dieltho.
V-2AAS-1S
Verb Second Aorist Active Subjunctive first person Singular
Μακεδονίαν
Macedonia
Makedonian
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
διέρχομαι,
I am going through..
dierchomai,
V-PNI-1S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative first person Singular
I will come however to you, when Macedonia I may have gone through; Macedonia for I am going through.
6
πρὸς
With
pros
PREP
Preposition
ὑμᾶς
you
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
τυχὸν
possibly
tychon
V-2AAP-ASN
Verb Second Aorist Active Participle Accusative Singular Neuter
παραμενῶ
I will continue,,
parameno
V-FAI-1S
Verb Future Active Indicative first person Singular
or
e
CONJ
Conjunction
καὶ
even
kai
CONJ
Conjunction
παραχειμάσω,
I will winter,,
paracheimaso,
V-FAI-1S
Verb Future Active Indicative first person Singular
ἵνα
so that
ina
CONJ
Conjunction
ὑμεῖς
you
ymeis
P-2NP
Personal Pronoun second person Nominative Plural
με
me
me
P-1AS
Personal Pronoun first person Accusative Singular
προπέμψητε
may equip,,
propempsete
V-AAS-2P
Verb Aorist Active Subjunctive second person Plural
οὗ
wherever
oy
ADV
Adverb
ἐὰν
if
ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
πορεύωμαι.
I shall go..
poreyomai.
V-PNS-1S
Verb Present Middle or passive deponent Subjunctive first person Singular
With you then possibly I will continue, or even I will winter, so that you me may equip, wherever if I shall go.
7
οὐ
Not
oy
PRT-N
Particle Nominative
θέλω
I want
thelo
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
ὑμᾶς
you
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
ἄρτι
now
arti
ADV
Adverb
ἐν
in
en
PREP
Preposition
παρόδῳ
passing
parodo
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ἰδεῖν·
to see;;
idein.
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
ἐλπίζω
I hope
elpizo
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
χρόνον
a time
chronon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τινὰ
certain
tina
X-ASM
Indefinite Pronoun Accusative Singular Masculine
ἐπιμεῖναι
to remain
epimeinai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
πρὸς
with
pros
PREP
Preposition
ὑμᾶς,
you,,
ymas,
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
ἐὰν
if
ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
κύριος
Lord
kyrios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἐπιτρέψῃ.
shall permit..
epitrepse.
V-AAS-3S
Verb Aorist Active Subjunctive third person Singular
Not I want for you now in passing to see; I hope for a time certain to remain with you, if the Lord shall permit.
8
ἐπιμενῶ
I will remain
epimeno
V-FAI-1S
Verb Future Active Indicative first person Singular
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
ἐν
in
en
PREP
Preposition
Ἐφέσῳ
Ephesus
Epheso
N-DSF-L
Noun Dative Singular Feminine Location
ἕως
until
eos
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
πεντηκοστῆς·
Pentecost..
pentekostes.
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
I will remain however in Ephesus until Pentecost.
9
θύρα
A door
thyra
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
γάρ
for
gar
CONJ
Conjunction
μοι
to me
moi
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
ἀνέῳγεν
has opened
aneogen
V-2RAI-3S
Verb Second Perfect Active Indicative third person Singular
μεγάλη
great
megale
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐνεργὴς
productive,,
energes
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀντικείμενοι
are opposing
antikeimenoi
V-PNP-NPM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Plural Masculine
πολλοί.¶
many..
polloi.
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
A door for to me has opened great and productive, and are opposing many.
10
Ἐὰν
If
Ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
ἔλθῃ
may come
elthe
V-2AAS-3S
Verb Second Aorist Active Subjunctive third person Singular
Τιμόθεος,
Timothy,,
Timotheos,
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
βλέπετε
do see
blepete
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
ἀφόβως
without fear
aphobos
ADV
Adverb
γένηται
he shall be
genetai
V-2ADS-3S
Verb Second Aorist Middle deponent Subjunctive third person Singular
πρὸς
with
pros
PREP
Preposition
ὑμᾶς·
you;;
ymas.
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
τὸ
The
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
ἔργον
work
ergon
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
κυρίου
of [the] Lord
kyrioy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἐργάζεται
he is doing,,
ergazetai
V-PNI-3S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative third person Singular
ὡς
as
os
CONJ
Conjunction
κἀγώ.
also I..
kago.
P-1NS
Personal Pronoun first person Nominative Singular
If now may come Timothy, do see that without fear he shall be with you; the for work of [the] Lord he is doing, as also I.
11
μή
Not
me
PRT-N
Particle Nominative
τις
anyone
tis
X-NSM
Indefinite Pronoun Nominative Singular Masculine
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ἐξουθενήσῃ·
may despise..
exoythenese.
V-AAS-3S
Verb Aorist Active Subjunctive third person Singular
προπέμψατε
Do equip
propempsate
V-AAM-2P
Verb Aorist Active Imperative second person Plural
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
εἰρήνῃ,
peace,,
eirene,
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ἵνα
so that
ina
CONJ
Conjunction
ἔλθῃ
he may come
elthe
V-2AAS-3S
Verb Second Aorist Active Subjunctive third person Singular
πρός
to
pros
PREP
Preposition
με·
me;;
me.
P-1AS
Personal Pronoun first person Accusative Singular
ἐκδέχομαι
I am expecting
ekdechomai
V-PNI-1S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative first person Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
αὐτὸν
him,,
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
μετὰ
with
meta
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ἀδελφῶν.¶
brothers..
adelphon.
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
Not anyone therefore him may despise. do equip however him in peace, so that he may come to me; I am expecting for him, with the brothers.
12
Περὶ
Concerning
Peri
PREP
Preposition
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
Ἀπολλῶ
Apollos
Apollo
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ἀδελφοῦ,
brother,,
adelphoy,
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
πολλὰ
greatly
polla
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
παρεκάλεσα
I exhorted
parekalesa
V-AAI-1S
Verb Aorist Active Indicative first person Singular
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
ἔλθῃ
he may go
elthe
V-2AAS-3S
Verb Second Aorist Active Subjunctive third person Singular
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
ὑμᾶς
you
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
μετὰ
with
meta
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ἀδελφῶν·
brothers,,
adelphon.
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πάντως
at all
pantos
ADV
Adverb
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἦν
was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
θέλημα
[his] will
thelema
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
νῦν
now
nyn
ADV
Adverb
ἔλθῃ,
he may come;;
elthe,
V-2AAS-3S
Verb Second Aorist Active Subjunctive third person Singular
ἐλεύσεται
He will come
eleysetai
V-FDI-3S
Verb Future Middle deponent Indicative third person Singular
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
ὅταν
when
otan
CONJ
Conjunction
εὐκαιρήσῃ.¶
he may have opportunity..
eykairese.
V-AAS-3S
Verb Aorist Active Subjunctive third person Singular
Concerning now Apollos the brother, greatly I exhorted him that he may go to you with the brothers, and at all not was [his] will that now he may come; he will come however when he may have opportunity.
13
Γρηγορεῖτε,
Do watch;;
Gregoreite,
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
στήκετε
Do stand firm
stekete
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
πίστει,
faith;;
pistei,
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ἀνδρίζεσθε,
Do act like men;;
andrizesthe,
V-PNM-2P
Verb Present Middle or passive deponent Imperative second person Plural
κραταιοῦσθε.
Do be strong..
krataioysthe.
V-PPM-2P
Verb Present Passive Imperative second person Plural
do watch; do stand firm in the faith; do act like men; do be strong.
14
πάντα
All things
panta
A-NPN
Adjective Nominative Plural Neuter
ὑμῶν
of you,,
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ἀγάπῃ
love
agape
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
γινέσθω.¶
should be done..
ginestho.
V-PNM-3S
Verb Present Middle or passive deponent Imperative third person Singular
All things of you, in love should be done.
15
Παρακαλῶ
I exhort
Parakalo
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
ὑμᾶς,
you,,
ymas,
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
ἀδελφοί·
brothers,,
adelphoi.
N-VPM
Noun Vocative Plural Masculine
οἴδατε
you know
oidate
V-RAI-2P
Verb Perfect Active Indicative second person Plural
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
οἰκίαν
house
oikian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
Στεφανᾶ
of Stephanas,,
Stephana
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
ἐστὶν
it is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ἀπαρχὴ
firstfruit
aparche
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
Ἀχαΐας
of Achaia,,
Achaias
N-GSF-L
Noun Genitive Singular Feminine Location
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
διακονίαν
service
diakonian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τοῖς
to the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
ἁγίοις
saints,,
agiois
A-DPM
Adjective Dative Plural Masculine
ἔταξαν
they have devoted
etaxan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
ἑαυτούς·
themselves,,
eaytoys.
F-3APM
Reflexive pronoun third person Accusative Plural Masculine
I exhort now you, brothers, you know the house of Stephanas, that it is firstfruit of Achaia, and to service to the saints, they have devoted themselves,
16
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
ὑμεῖς
you
ymeis
P-2NP
Personal Pronoun second person Nominative Plural
ὑποτάσσησθε
may be subject
ypotassesthe
V-PPS-2P
Verb Present Passive Subjunctive second person Plural
τοῖς
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
τοιούτοις
to such as these,,
toioytois
D-DPM
Demonstrative pronoun Dative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
παντὶ
to everyone
panti
A-DSM
Adjective Dative Singular Masculine
τῷ
who
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
συνεργοῦντι
is joining in the work
synergoynti
V-PAP-DSM
Verb Present Active Participle Dative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
κοπιῶντι.¶
laboring..
kopionti.
V-PAP-DSM
Verb Present Active Participle Dative Singular Masculine
that also you may be subject to such as these, and to everyone who is joining in the work and laboring.
17
Χαίρω
I rejoice
Chairo
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
ἐπὶ
at
epi
PREP
Preposition
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
παρουσίᾳ
coming
paroysia
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
Στεφανᾶ
of Stephanas,,
Stephana
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Φορτουνάτου
Fortunatus,,
Phortoynatoy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Ἀχαϊκοῦ,
Achaicus;;
Achaikoy,
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
ὅτι
Because
oti
CONJ
Conjunction
τὸ
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
ὑμέτερον
your
ymeteron
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
ὑστέρημα
deficiency,,
ysterema
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
οὗτοι
these
oytoi
D-NPM
Demonstrative pronoun Nominative Plural Masculine
ἀνεπλήρωσαν·
filled up..
aneplerosan.
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
I rejoice however at the coming of Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus; because your deficiency, these filled up.
18
ἀνέπαυσαν
They refreshed
anepaysan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
τὸ
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
ἐμὸν
my
emon
S-1SASN
Personal Pronoun first person Accusative Singular Neuter
πνεῦμα
spirit
pneyma
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τὸ
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
ὑμῶν.
yours..
ymon.
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
ἐπιγινώσκετε
Do recognize
epiginoskete
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
τοὺς
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
τοιούτους.¶
such as these..
toioytoys.
D-APM
Demonstrative pronoun Accusative Plural Masculine
They refreshed for my spirit and yours. do recognize therefore such as these.
19
Ἀσπάζονται
Greet
Aspazontai
V-PNI-3P
Verb Present Middle or passive deponent Indicative third person Plural
ὑμᾶς
you,,
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
αἱ
the
ai
T-NPF
Definite article Nominative Plural Feminine
ἐκκλησίαι
churches
ekklesiai
N-NPF
Noun Nominative Plural Feminine
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
Ἀσίας.¶
of Asia..
Asias.
N-GSF-L
Noun Genitive Singular Feminine Location
Ἀσπάζεται
He greets
Aspazetai
V-PNI-3S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative third person Singular
ὑμᾶς
you
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
ἐν
in
en
PREP
Preposition
κυρίῳ
[the] Lord
kyrio
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
πολλὰ
heartily,,
polla
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
Ἀκύλας
Aquila
Akylas
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Πρίσκα
Prisca,,
Priska
N-NSF-P
Noun Nominative Singular Feminine Person
σὺν
with
syn
PREP
Preposition
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
κατ᾽
at
kat
PREP
Preposition
οἶκον
house
oikon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
αὐτῶν
of them
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
ἐκκλησίᾳ.¶
church..
ekklesia.
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
Greet you, the churches of Asia. he greets you in [the] Lord heartily, Aquila and Prisca, with the at house of them church.
20
ἀσπάζονται
Greet
aspazontai
V-PNI-3P
Verb Present Middle or passive deponent Indicative third person Plural
ὑμᾶς
you,,
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἀδελφοὶ
brothers
adelphoi
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
πάντες.¶
all..
pantes.
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
Ἀσπάσασθε
Do greet
Aspasasthe
V-ADM-2P
Verb Aorist Middle deponent Imperative second person Plural
ἀλλήλους
one another
alleloys
C-APM
Reciprocal pronoun Accusative Plural Masculine
ἐν
with
en
PREP
Preposition
φιλήματι
a kiss
philemati
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
ἁγίῳ.¶
holy..
agio.
A-DSN
Adjective Dative Singular Neuter
Greet you, the brothers all. do greet one another with a kiss holy.
21
The
O
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἀσπασμὸς
greeting,,
aspasmos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τῇ
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
ἐμῇ
by my own
eme
S-1SDSF
Personal Pronoun first person Dative Singular Feminine
χειρὶ
hand,,
cheiri
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
Παύλου·
of Paul..
Payloy.
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
The greeting, by my own hand, of Paul.
22
εἴ
If
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
τις
anyone
tis
X-NSM
Indefinite Pronoun Nominative Singular Masculine
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
φιλεῖ
loves
philei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
κύριον
Lord,,
kyrion
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἤτω
he should be
eto
V-PAM-3S
Verb Present Active Imperative third person Singular
ἀνάθεμα.
accursed..
anathema.
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
μαράνα θά.¶
Marana tha!!
marana tha.
N-NSM-ARAM
Noun Nominative Singular Masculine Arameic
If anyone not loves the Lord, he should be accursed. Marana tha!
23
The
E
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
χάρις
grace
charis
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
κυρίου
Lord
kyrioy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
Ἰησοῦ
Jesus
Iesoy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
μεθ᾽
[be] with
meth
PREP
Preposition
ὑμῶν.
you..
ymon.
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
The grace of the Lord Jesus [be] with you.
24
The
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
ἀγάπη
love
agape
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
μου
of Me
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
μετὰ
[be] with
meta
PREP
Preposition
πάντων
all
panton
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
ὑμῶν
you
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
ἐν
in
en
PREP
Preposition
Χριστῷ
Christ
Christo
N-DSM-T
Noun Dative Singular Masculine Title
Ἰησοῦ.
Jesus..
Iesoy.
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
The love of Me [be] with all you in Christ Jesus.