First letter to the Corinthians 16:15

My brothers and sisters, you know that the family of Stephanas is the firstfruits of [the province] Achaia [present-day southern Greece where the city of Corinth was located] and that they have devoted themselves to the service of the saints.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Παρακαλῶ   δὲ   ὑμᾶς,   ἀδελφοί·   οἴδατε   τὴν   οἰκίαν   Στεφανᾶ   ὅτι   ἐστὶν   ἀπαρχὴ   τῆς   Ἀχαΐας   καὶ   εἰς   διακονίαν   τοῖς   ἁγίοις   ἔταξαν   ἑαυτούς·  

Manuscript comments

The greek text has 20 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3870
Παρακαλῶ (Parakalo)
I exhort
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. first person singular
V-PAI-1S
G1161
δὲ (de)
now
Conj. Conjunktion
CONJ
G4771
ὑμᾶς, (ymas,)
you,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. second person accusative plural
P-2AP
G0080
ἀδελφοί· (adelphoi.)
brothers,
Noun Noun
vocative pl. vocative plural masculine
N-VPM
G1492
οἴδατε (oidate)
you know
VERB Verb
perf. active ind. perfect active indicative
pl. second person plural
V-RAI-2P
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G3614
οἰκίαν (oikian)
house
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G4734
Στεφανᾶ (Stephana)
of Stephanas,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Person (Person)
N-GSM-P
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G1510
ἐστὶν (estin)
it is
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G0536
ἀπαρχὴ (aparche)
firstfruit
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G3588
τῆς (tes)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G0882
Ἀχαΐας (Achaias)
of Achaia,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
Location (location)
N-GSF-L
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1519
εἰς (eis)
to
Preposition Preposition
PREP
G1248
διακονίαν (diakonian)
service
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3588
τοῖς (tois)
to the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G0040
ἁγίοις (agiois)
saints,
Adjective Adjective
dative pl. dative plural masculine
A-DPM
G5021
ἔταξαν (etaxan)
they have devoted
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. third person plural
V-AAI-3P
G1438
ἑαυτούς· (eaytoys.)
themselves,
Reflexive pron. Reflexive pronoun
acc. pl. third person accusative plural masculine
F-3APM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)