First letter to the Corinthians 6:5

I say this to shame you. Is there no one among you wise enough to settle a dispute between brothers?

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

πρὸς   ἐντροπὴν   ὑμῖν   λέγω.   οὕτως   οὐκ   ἔνι   ἐν   ὑμῖν   οὐδεὶς   σοφός,   ὃς   δυνήσεται   διακρῖναι   ἀνὰ   μέσον   τοῦ   ἀδελφοῦ   αὐτοῦ;  

Textus Receptus (TR)

πρὸς   ἐντροπὴν   ὑμῖν   λέγω.   οὕτως   οὐκ   ἔνι   ἐν   ὑμῖν   οὐδεὶς   σοφός,   ὃς   δυνήσεται   διακρῖναι   ἀνὰ   μέσον   τοῦ   ἀδελφοῦ   αὐτοῦ;  

Manuscript comments

TR has 17 Words, NA has 19 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G4314
πρὸς (pros)
For
Preposition Preposition
PREP
G1791
ἐντροπὴν (entropen)
shame
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G4771
ὑμῖν (ymin)
to you
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. second person dative plural
P-2DP
G3004
λέγω. (lego.)
I say this.
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. first person singular
V-PAI-1S
G3779
οὕτως (oytos)
Thus
Adverb Adverb
ADV
G3756
οὐκ (oyk)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1762
ἔνι (eni)
is there
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G1722
ἐν (en)
among
Preposition Preposition
PREP
G4771
ὑμῖν (ymin)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. second person dative plural
P-2DP
G3762
οὐδεὶς (oydeis)
no one,
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
Nominative Nominative
A-NSM-N
G4680
σοφός, (sophos,)
wise,
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G3739
ὃς (os)
who
Relative pron. Relative pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
R-NSM
G1410
δυνήσεται (dynesetai)
will be able
VERB Verb
fut. deponent ind. future middle-deponent indicative
sing. third person singular
V-FDI-3S
G1252
διακρῖναι (diakrinai)
to decide
VERB Verb
aorist active inf. aorist active infinitive
V-AAN
G0303
ἀνὰ (ana)
in
Preposition Preposition
PREP
G3319
μέσον (meson)
between
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G0080
ἀδελφοῦ (adelphoy)
brother
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G0846
αὐτοῦ; (aytoy;)
of him?
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)