Second letter to the Corinthians 3:15

Yes, even today a veil lies over their hearts when Moses is read [when one reads from the five books of Moses – the Torah],

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἀλλ᾽   ἕως   σήμερον   ἡνίκα   ἂν   ἀναγινώσκηται   Μωϋσῆς,   κάλυμμα   ἐπὶ   τὴν   καρδίαν   αὐτῶν   κεῖται·  

Textus Receptus (TR)

ἀλλ᾽   ἕως   σήμερον   ἡνίκα   ἂν   ἀναγινώσκηται   Μωϋσῆς,   κάλυμμα   ἐπὶ   τὴν   καρδίαν   αὐτῶν   κεῖται·  

Manuscript comments

TR has 11 Words, NA has 13 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G0235
ἀλλ᾽ (all)
But
Conj. Conjunktion
CONJ
G2193
ἕως (eos)
unto
Preposition Preposition
PREP
G4594
σήμερον (semeron)
this day,
Adverb Adverb
ADV
G2259
ἡνίκα (enika)
when
Conj. Conjunktion
CONJ
G0302
ἂν (an)
ever
Particle Particle
PRT
G0314
ἀναγινώσκηται (anaginosketai)
may be read
VERB Verb
pres. pass. subj. present passive subjunctive
sing. third person singular
V-PPS-3S
G3475
Μωϋσῆς, (Moyses,)
Moses,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G2571
κάλυμμα (kalymma)
a veil
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G1909
ἐπὶ (epi)
over
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G2588
καρδίαν (kardian)
heart
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G0846
αὐτῶν (ayton)
of them
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. genitive plural masculine
P-GPM
G2749
κεῖται· (keitai.)
lies.
VERB Verb
pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative
sing. third person singular
V-PNI-3S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)