1 Συνεργοῦντες
Working together
Synergoyntes
παρακαλοῦμεν
we exhort
parakaloymen
δέξασθαι
to receive
dexasthai
Working together now also we exhort not in vain the grace of God to receive you.
2 ἐπήκουσά
I listened to
epekoysa
σωτηρίας
of salvation
soterias
ἐβοήθησά
I helped
eboethesa
καιρὸς
[is the] time
kairos
εὐπρόσδεκτος,
of favor;;
eyprosdektos,
σωτηρίας·
of salvation..
soterias.
He says for: In a time acceptable I listened to you, and in a day of salvation I helped you.” Behold, now [is the] time of favor; behold, now [is the] day of salvation.
3 προσκοπήν,
an obstacle,,
proskopen,
μωμηθῇ
may be blemished
momethe
διακονία,
ministry,,
diakonia,
Nothing before no one placing an obstacle, so that not may be blemished the ministry,
4 συνιστάντες
we are commending
synistantes
διάκονοι
servants,,
diakonoi
ὑπομονῇ
endurance
ypomone
θλίψεσιν,
tribulations,,
thlipsesin,
ἀνάγκαις,
hardships,,
anagkais,
στενοχωρίαις,
distresses,,
stenochoriais,
rather, in everything, we are commending ourselves as God’s servants, in endurance great, in tribulations, in hardships, in distresses,
5 πληγαῖς,
beatings,,
plegais,
φυλακαῖς,
imprisonments,,
phylakais,
ἀκαταστασίαις,
riots,,
akatastasiais,
ἀγρυπνίαις,
watchings,,
agrypniais,
νηστείαις,
fastings;;
nesteiais,
in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings;
6 ἁγνότητι,
purity,,
agnoteti,
γνώσει,
knowledge,,
gnosei,
μακροθυμίᾳ,
patience,,
makrothymia,
χρηστότητι,
kindness,,
chrestoteti,
ἀνυποκρίτῳ,
genuine;;
anypokrito,
in purity, in knowledge, in patience, in kindness, in [the] Spirit Holy, in love genuine;
7 ἀληθείας,
of truth,,
aletheias,
δικαιοσύνης
of righteousness
dikaiosynes
ἀριστερῶν,
for [the] left;;
aristeron,
in [the] word of truth, in [the] power of God; with the weapons of righteousness for the right hand and for [the] left;
8 ἀτιμίας,
dishonor,,
atimias,
δυσφημίας
bad report
dysphemias
εὐφημίας,
good report;;
eyphemias,
through glory and dishonor, through bad report and good report; as imposters, and yet true;
9 ἀγνοούμενοι
being unknown,,
agnooymenoi
ἐπιγινωσκόμενοι,
being well-known;;
epiginoskomenoi,
ἀποθνῄσκοντες
dying,,
apothneskontes
παιδευόμενοι
being disciplined,,
paideyomenoi
θανατούμενοι,
being killed;;
thanatoymenoi,
as being unknown, and yet being well-known; as dying, and yet behold, we live; as being disciplined, and yet not being killed;
10 λυπούμενοι
being sorrowful,,
lypoymenoi
χαίροντες,
rejoicing;;
chairontes,
πλουτίζοντες,
enriching;;
ploytizontes,
κατέχοντες.¶
possessing..
katechontes.
as being sorrowful, always yet rejoicing; as poor, many yet enriching; as nothing having, and yet all things possessing.
11 ἀνέῳγεν
has been opened
aneogen
Κορίνθιοι,
Corinthians;;
Korinthioi,
πεπλάτυνται·
has been expanded..
peplatyntai.
The mouth of us has been opened to you, Corinthians; the heart of us has been expanded.
12 στενοχωρεῖσθε
you are restrained
stenochoreisthe
στενοχωρεῖσθε
You are restrained
stenochoreisthe
σπλάγχνοις
affections
splagchnois
Not you are restrained by us; you are restrained however in the affections of you.
13 ἀντιμισθίαν,
recompense,,
antimisthian,
τέκνοις
to children
teknois
πλατύνθητε
do open [yourselves]
platynthete
Now [as] the same recompense, as to children I speak, do open [yourselves] also you.
14
γίνεσθε
do become
ginesthe
ἑτεροζυγοῦντες
unequally yoked together
eterozygoyntes
ἀπίστοις·
with unbelievers;;
apistois.
μετοχὴ
partnership [have]
metoche
δικαιοσύνῃ
righteousness
dikaiosyne
ἀνομίᾳ;
lawlessness??
anomia;
κοινωνία
fellowship
koinonia
σκότος;
darkness??
skotos;
Not do become unequally yoked together with unbelievers; what for partnership [have] righteousness and lawlessness? Or what fellowship light with darkness?
15
συμφώνησις
harmony [has]
symphonesis
ἀπίστου;
an unbeliever??
apistoy;
What now harmony [has] Christ with Belial? Or what part [has] a believer with an unbeliever?
16
συγκατάθεσις
agreement
sygkatathesis
ζῶντος,
[the] living,,
zontos,
ἐνοικήσω
I will dwell
enoikeso
ἐμπεριπατήσω,
will walk among [them];;
emperipateso,
What now agreement [the] temple of God with idols? We for [the] temple of God we are, [the] living, as has said God that: I will dwell in them, and will walk among [them]; and I will be their God, and they will be to Me a people.”
17 ἐξέλθατε
do come out
exelthate
ἀφορίσθητε,
do be separate,,
aphoristhete,
κύριος,
[the] Lord,,
kyrios,
ἀκαθάρτου
unclean
akathartoy
ἅπτεσθε·
do touch,,
aptesthe.
εἰσδέξομαι
will receive
eisdexomai
Therefore do come out from [the] midst of them and do be separate, says [the] Lord, and unclean nothing do touch, and I will receive you.”
18 θυγατέρας,
daughters,,
thygateras,
παντοκράτωρ.¶
Almighty..
pantokrator.
and I will be to you for a father, and you will be to Me for sons and daughters, says [the] Lord Almighty.
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+