Second letter to the Corinthians 8:5

They gave not only what we had hoped for, but they gave themselves, first and foremost to the Lord, and then to us according to God's will.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   οὐ   καθὼς   ἠλπίσαμεν,   ἀλλ᾽   ἑαυτοὺς   ἔδωκαν   πρῶτον   τῷ   κυρίῳ   καὶ   ἡμῖν   διὰ   θελήματος   θεοῦ  

Manuscript comments

The greek text has 15 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G3756
οὐ (oy)
not [only]
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G2531
καθὼς (kathos)
as
Conj. Conjunktion
CONJ
G1679
ἠλπίσαμεν, (elpisamen,)
we had hoped,
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. first person plural
V-AAI-1P
G0235
ἀλλ᾽ (all)
but
Conj. Conjunktion
CONJ
G1438
ἑαυτοὺς (eaytoys)
themselves
Reflexive pron. Reflexive pronoun
acc. pl. third person accusative plural masculine
F-3APM
G1325
ἔδωκαν (edokan)
they gave,
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. third person plural
V-AAI-3P
G4413
πρῶτον (proton)
first
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G3588
τῷ (to)
to the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G2962
κυρίῳ (kyrio)
Lord,
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G2532
καὶ (kai)
and then
Conj. Conjunktion
CONJ
G1473
ἡμῖν (emin)
to us,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. first person dative plural
P-1DP
G1223
διὰ (dia)
by [the]
Preposition Preposition
PREP
G2307
θελήματος (thelematos)
will
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN
G2316
θεοῦ (theoy)
of God.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)