Second letter to the Corinthians 9:12

The help you give in this collection not only meets the needs of the saints, but also bears rich fruit through many thanksgivings to God (many people thanking God).

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ὅτι   ἡ   διακονία   τῆς   λειτουργίας   ταύτης   οὐ   μόνον   ἐστὶν   προσαναπληροῦσα   τὰ   ὑστερήματα   τῶν   ἁγίων   ἀλλὰ   καὶ   περισσεύουσα   διὰ   πολλῶν   εὐχαριστιῶν   τῷ   θεῷ·  

Manuscript comments

The greek text has 22 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3754
ὅτι (oti)
For
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G1248
διακονία (diakonia)
ministry
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G3588
τῆς (tes)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G3009
λειτουργίας (leitoyrgias)
service
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G3778
ταύτης (taytes)
this
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
gen. sing. genitive singular feminine
D-GSF
G3756
οὐ (oy)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G3441
μόνον (monon)
only
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G1510
ἐστὶν (estin)
is
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G4322
προσαναπληροῦσα (prosanapleroysa)
completely filling up
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular feminine
V-PAP-NSF
G3588
τὰ (ta)
the
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G5303
ὑστερήματα (ysteremata)
needs
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN
G3588
τῶν (ton)
of the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G0040
ἁγίων (agion)
saints,
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
A-GPM
G0235
ἀλλὰ (alla)
but
Conj. Conjunktion
CONJ
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G4052
περισσεύουσα (perisseyoysa)
is overflowing
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular feminine
V-PAP-NSF
G1223
διὰ (dia)
through
Preposition Preposition
PREP
G4183
πολλῶν (pollon)
many
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural feminine
A-GPF
G2169
εὐχαριστιῶν (eycharistion)
thanksgivings
Noun Noun
gen. pl. genitive plural feminine
N-GPF
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G2316
θεῷ· (theo.)
to God,
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)